Elvis Costello - The Beat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - The Beat




We′re all going on a summer holiday
Мы все собираемся на летние каникулы.
Vigilante's coming out to follow me
Линчеватель выходит, чтобы последовать за мной.
Heard somebody say, they′re out to collar me
Я слышал, как кто-то сказал, что они хотят ошейникить меня.
Anybody wanna swallow me?
Кто-нибудь хочет проглотить меня?
Takes two to tumble, it takes two to tango
Нужны двое, чтобы кувыркаться, нужны двое, чтобы танцевать танго.
Speak up, don't mumble if you're in the combo
Говори громче, не мямли, если ты в комбо.
On the beat, on the beat
В такт, в такт.
Till a man comes along and he says
Пока не придет человек и не скажет:
"Have you been a good boy, never played with your toy?
"Ты был хорошим мальчиком, никогда не играл со своей игрушкой?
Though you never enjoy, such a pleasure to employ"
Хотя ты никогда не получаешь удовольствия, такое удовольствие нанимать".
See your friends in the state they′re in
Посмотри на своих друзей в том состоянии в котором они находятся
See your friends getting under their skin
Смотри, Как твои друзья проникают себе под кожу.
See your friends getting taken in
Смотри, Как твоих друзей берут в плен.
Well, if you only knew the things you do to me
Что ж, если бы ты только знал, что ты делаешь со мной!
I′d do anything to confuse the enemy
Я сделаю все, чтобы сбить врага с толку.
There's only one thing wrong with you befriending me
Есть только одна ошибка в том, что ты дружишь со мной.
Take it easy, I think you′re bending me
Успокойся, мне кажется, ты меня сгибаешь.
I've been a bad boy with the standard leader
Я был плохим мальчиком со стандартным лидером.
My neighbor′s revving up his Vaux hall Viva
Мой сосед набирает обороты в своем Vaux hall Viva
On the beat, on the earth beat
В такт, в такт земле.
Till a man comes along and he says
Пока не придет человек и не скажет:
"Have you been a good boy, never played with your toy?
"Ты был хорошим мальчиком, никогда не играл со своей игрушкой?
Though you never enjoy, such a pleasure to employ"
Хотя ты никогда не получаешь удовольствия, такое удовольствие нанимать".
See your friends walking down the street
Видишь своих друзей идущих по улице
See your friends never quite complete
Видишь ли твои друзья никогда не бывают вполне завершенными
See your friends getting under their feet
Смотри Как твои друзья путаются у них под ногами
Oh, I don't want to disease you
О, я не хочу причинять тебе боль.
But I′m no good with machinery
Но я плохо разбираюсь в механизмах.
Oh, I don't wanna freeze you
О, я не хочу замораживать тебя.
Stop looking at the scenery
Хватит пялиться на пейзаж.
I keep thinking about your mother
Я все думаю о твоей матери.
Oh, I don't wanna lick them
О, я не хочу их лизать
I don′t wanna be a lover
Я не хочу быть любовником.
I just wanna be your victim
Я просто хочу быть твоей жертвой.
I don′t go out much at night
Я редко выхожу из дома по ночам,
I don't go out much at all
я вообще редко выхожу из дома.
Did you think you were the only one
Ты думал, что ты был единственным?
Who was waiting for a call?
Кто ждал звонка?
On the beat, on the beat, on the earth beat
В такт, в такт, в такт земле.
Till a man comes along and he says
Пока не придет человек и не скажет:
"Have you been a good boy, never played with your toy?
"Ты был хорошим мальчиком, никогда не играл со своей игрушкой?
Though you never enjoy, such a pleasure to employ"
Хотя ты никогда не получаешь удовольствия, такое удовольствие нанимать".
See your friends treat me like a stranger
Видишь ли твои друзья обращаются со мной как с незнакомцем
See your friends despite all the arrangements
Увидимся с друзьями, несмотря на все уговоры.
See your friends, nothing here has changed
Посмотри на своих друзей, здесь ничего не изменилось.
Just the beat, just the beat, just the beat, just the beat
Просто такт, просто такт, просто такт, просто такт.





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.