Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
get
smart
or
sarcastic
Не
умничай
и
не
ёрничай,
He
snaps
back
just
like
elastic
Он
огрызается,
словно
резиновый
мячик.
Spare
us
the
theatrics
and
the
verbal
gymnastics
Избавь
нас
от
театральности
и
словесной
гимнастики,
We
break
wise
guys
just
like
matchsticks
Мы
ломаем
умников,
как
спички.
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
(Your
pride
and
joy
is
all
blown
up)
(Твоя
гордость
и
радость
взорваны)
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
(The
bride
and
boy
are
barely
grown
up)
(Жених
и
невеста
едва
повзрослели)
You're
not
my
particular
poison
Ты
не
мой
личный
яд,
I
got
nothing
against
you
myself
У
меня
нет
к
тебе
претензий
лично,
You
could
have
been
a
danger
to
the
boys
and
girls
Ты
могла
быть
опасна
для
мальчиков
и
девочек,
Now
you′re
a
danger
to
yourself
Теперь
ты
опасна
для
себя.
Oh,
what
would
the
loved
ones
say
О,
что
бы
сказали
любимые,
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
Oh,
what
would
the
loved
ones
say
О,
что
бы
сказали
любимые,
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
The
ugly
little
dreams
run
round
your
bed
Гадкие
маленькие
сны
кружатся
вокруг
твоей
кровати,
The
ugly
little
scenes,
you
get
the
needle
and
no
thread
Гадкие
маленькие
сцены,
ты
получаешь
иглу,
но
без
нитки.
They
stitched
you
up
this
time,
they
say
you'll
do
Они
тебя
зашили
на
этот
раз,
говорят,
ты
справишься,
They
bitch
about
your
pretty
face,
turning
ugly
on
you
Они
судачат
о
твоем
красивом
лице,
которое
становится
уродливым.
The
butcher,
baker
and
the
baseline
maker
Мясник,
пекарь
и
басист
Say
you
can
leave
her,
I
can
take
her
Говорят,
ты
можешь
её
бросить,
а
я
могу
её
забрать.
You
spend
your
whole
life
like
a
minute
or
two
later
Ты
тратишь
всю
свою
жизнь,
как
минуту
или
две
спустя,
One
day
its
going
to
end
sooner
than
greater
Однажды
всё
закончится
раньше,
чем
позже.
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
(He'll
be
remembered
young
and
pretty)
(Его
запомнят
молодым
и
красивым)
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
(Now
he′s
a
hit
in
every
city)
(Теперь
он
хит
в
каждом
городе)
Now
there′s
a
name,
well,
never
forget
Теперь
есть
имя,
ну,
никогда
не
забывай,
There's
one
born
every
minute
or
two
Такой
рождается
каждую
минуту
или
две.
Don′t
pin
a
medal
on
me
yet
Не
цепляй
на
меня
медаль
пока,
They
might
be
waiting
for
you
Они
могут
ждать
тебя.
Oh,
what
would
the
loved
ones
say
О,
что
бы
сказали
любимые,
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
Oh,
what
would
the
loved
ones
say
О,
что
бы
сказали
любимые,
What
would
the
loved
ones
say
Что
бы
сказали
любимые,
P
P
S
I
L
O
V
E
Y
O
U
P.S.
Я
люблю
тебя
P
P
S
I
L
O
V
E
Y
O
U
P.S.
Я
люблю
тебя
P
P
S
I
L
O
V
E
Y
O
U
P.S.
Я
люблю
тебя
P
P
S
I
L
O
V
E
Y
O
U
P.S.
Я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.