Elvis Costello - This Year's Girl (Alternate Eden Studios Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello - This Year's Girl (Alternate Eden Studios Version)




This Year's Girl (Alternate Eden Studios Version)
Девушка Этого Года (Альтернативная Версия Eden Studios)
See her picture in a thousand places
Вижу её фото повсюду,
'Cause she's this year's girl
Ведь она девушка этого года.
You think, you all own little pieces
Ты думаешь, что каждый из вас владеет кусочком
Of this year's girl
Девушки этого года.
Forget your fancy manners
Забудь свои вычурные манеры,
Forget your English grammar
Забудь про правила грамматики,
'Cause you don't really give a damn
Ведь тебе на самом деле плевать
About this year's girl
На девушку этого года.
Still you're hoping that she's well spoken
Всё же ты надеешься, что она хорошо воспитана,
'Cause she's this year's girl
Ведь она девушка этого года.
You want her broken with her mouth wide open
Ты хочешь сломать её, увидеть её рот открытым,
'Cause she's this year's girl
Ведь она девушка этого года.
Never knowing, it's a real attraction
Ты даже не понимаешь, что настоящее влечение
All these promises of satisfaction
Это все эти обещания удовлетворения,
While she's being bored to distraction
Пока ей до смерти скучно
Being this year's girl
Быть девушкой этого года.
Time's runnin' out
Время истекает,
She's not happy with the cost
Она недовольна ценой,
There'd be no doubt
Не было бы сомнений,
Only she's forgotten much more than she's lost
Только она забыла гораздо больше, чем потеряла.
A bright spark might corner the market
Какой-нибудь умник может захватить рынок,
In this year's girl
Заполучить девушку этого года.
You see yourself rolling on the carpet
Ты представляешь себя, катающимся с ней по ковру,
With this year's girl
С девушкой этого года.
Those disco synthesizers
Эти диско-синтезаторы,
And those daily tranquilizers
И эти ежедневные транквилизаторы,
Those body building prizes
Эти призы по бодибилдингу,
Those bedroom alibis
Эти спальные алиби
All this but no surprises for this year's girl
Всё это, но никаких сюрпризов для девушки этого года.
All this but no surprises for this year's girl
Всё это, но никаких сюрпризов для девушки этого года.
All this but no surprises for this year's girl, yeah
Всё это, но никаких сюрпризов для девушки этого года, да.





Writer(s): E Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.