Elvis Costello - Tokyo Storm Warning - traduction des paroles en russe

Tokyo Storm Warning - Elvis Costellotraduction en russe




Tokyo Storm Warning
Предупреждение о шторме в Токио
The sky fell over cheap Korean monster-movie scenery
Небо рухнуло на дешевые декорации корейского фильма о монстрах
And spilled into the mezzanine of the crushed capsule hotel
И разлилось по мезонину разрушенного капсульного отеля
Between the Disney abattoir and the chemical refinery
Между скотобойней Диснея и химическим заводом
And I knew I was in trouble but I thought I was in hell
И я знал, что у меня проблемы, но мне казалось, что я в аду
So you look around the tiny room
Ты оглядываешь крошечную комнату
And you wonder where the hell you are
И задаешься вопросом, где же ты находишься
While the K.K.K. convention
Пока члены Ку-клукс-клана
Are all stranded in the bar
Застряли в баре
They wear hoods and carry shotguns
Они носят капюшоны и носят ружья
In the main streets of Montgomery
На главных улицах Монтгомери
But they′re helpless here as babies
Но здесь они беспомощны, как младенцы
'Cause they′re only here on holiday
Потому что они здесь только на каникулах
What do we care if the world is a joke
Какая нам разница, если мир это шутка
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We'll give it a big kiss, we'll give it a poke
Мы поцелуем его, мы ткнем его
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
Death wears a big hat ′cause he′s a big bloke
Смерть носит большую шляпу, потому что он большой парень
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We're only living this instant
Мы живем только этим мгновением
The black sand stuck beneath her feet
Черный песок прилип к твоим ногам
In a warm Sorrento sunrise
В теплом восходе солнца в Сорренто
A barefoot girl from Naples
Босоногая девушка из Неаполя
Or was it a Barcelona hi-rise
Или это был небоскреб Барселоны
Whistles out the tuneless theme song
Свистит беззвучную мелодию
On a hundred cheap suggestions
Из сотни дешевых предложений
And a million false seductions
И миллиона ложных соблазнов
And all those eternal questions
И всех этих вечных вопросов
What do we care if the world is a joke
Какая нам разница, если мир это шутка
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We′ll give it a big kiss, we'll give it a poke
Мы поцелуем его, мы ткнем его
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
Death wears a big hat ′cause he's a big bloke
Смерть носит большую шляпу, потому что он большой парень
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We′re only living this instant
Мы живем только этим мгновением
So they flew the Super-Constellation
Они прилетели на «Супер-Созвездии»
All the way from Rimini
Прямиком из Римини
And feasted them on fish and chips
И угощали их рыбой с картошкой
From a newspaper facsimile
Из газетной факсимиле
Now dead Italian tourists bodies
Теперь тела мертвых итальянских туристов
Litter up the Broadway
Валяются на Бродвее
Some people can't be told
Некоторым людям бесполезно что-то говорить
You know they have to learn the hard way
Знаешь, им приходится учиться на собственном горьком опыте
Holidays are dirt-cheap in the Costa del Malvinas
Каникулы очень дешевы на Коста-дель-Мальвинас
In the Hotel Argentina they can hardly tell between us
В отеле «Аргентина» они едва могут отличить нас друг от друга
For Teresa is a waitress
Ведь Тереза официантка
Though she's now known as Juanita
Хотя теперь ее зовут Хуанита
In a tango bar in Stanley or in Puerto Margarita
В танго-баре в Стэнли или в Пуэрто-Маргарита
She′s the sweetest and the sauciest
Она самая милая и самая дерзкая
The loveliest and the naughtiest
Самая прекрасная и самая непослушная
She′s Miss Buenos Aires in a world of lacy lingerie
Она Мисс Буэнос-Айрес в мире кружевного белья
What do we care if the world is a joke
Какая нам разница, если мир это шутка
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We'll give it a big kiss, we′ll give it a poke
Мы поцелуем его, мы ткнем его
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
Death wears a big hat 'cause he′s a big bloke
Смерть носит большую шляпу, потому что он большой парень
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We're only living this instant
Мы живем только этим мгновением
Japanese God, Jesus robots telling teenage fortunes
Японский Бог, роботы-Иисусы, предсказывающие судьбу подросткам
For all we know and all we care they might as well be Martians
Насколько нам известно и насколько нам не все равно, они вполне могут быть марсианами
They say gold paint on the palace gates
Говорят, что золотая краска на дворцовых воротах
Comes from the teeth of pensioners
Сделана из зубов пенсионеров
They′re so tired of shooting protest singers
Им так надоело стрелять в поющих протестующих
That they hardly mention us
Что они едва упоминают о нас
While fountains fill with second-hand perfume
Пока фонтаны наполняются подержанными духами
And sodden trading stamps
И промокшими торговыми марками
They'll hang the bullies and the louts that dampen down the day
Они повесят хулиганов и бездельников, которые омрачают день
What do we care if the world is a joke
Какая нам разница, если мир это шутка
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We'll give it a big kiss, we′ll give it a poke
Мы поцелуем его, мы ткнем его
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
Death wears a big hat ′cause he's a big bloke
Смерть носит большую шляпу, потому что он большой парень
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We′re only living this instant
Мы живем только этим мгновением
We braved the cold November air and the undertaker's curses
Мы бросили вызов холодному ноябрьскому воздуху и проклятиям гробовщика
Saying, "Take me to the Folies Bergere
Говоря: «Отвези меня в «Фоли-Бержер»
And please don′t spare the hearses"
И, пожалуйста, не жалей катафалков»
For he always had a dream of that revolver in your purse
Ведь ему всегда снился тот револьвер в твоей сумочке
How you loved him 'til you hated him
Как ты любила его, пока не возненавидела
And made him cry for mercy
И заставила его молить о пощаде
He said, "Don′t ever mention my name there
Он сказал: «Никогда не упоминай там мое имя
Or talk of all the nights you cried
Или не говори обо всех ночах, когда ты плакала
We've always been like worlds apart
Мы всегда были как разные миры
Now you're seeing two nightmares collide"
Теперь ты видишь, как сталкиваются два кошмара»
What do we care if the world is a joke
Какая нам разница, если мир это шутка
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We′ll give it a big kiss, we′ll give it a poke
Мы поцелуем его, мы ткнем его
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
Death wears a big hat 'cause he′s a big bloke
Смерть носит большую шляпу, потому что он большой парень
(Tokyo storm warning)
(Предупреждение о шторме в Токио)
We're only living this instant
Мы живем только этим мгновением





Writer(s): Elvis Costello, Cait O'riordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.