Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo Storm Warning
Предупреждение о шторме в Токио
The
sky
fell
over
cheap
Korean
monster-movie
scenery
Небо
рухнуло
на
дешевые
декорации
корейского
фильма
о
монстрах
And
spilled
into
the
mezzanine
of
the
crushed
capsule
hotel
И
разлилось
по
мезонину
разрушенного
капсульного
отеля
Between
the
Disney
abattoir
and
the
chemical
refinery
Между
скотобойней
Диснея
и
химическим
заводом
And
I
knew
I
was
in
trouble
but
I
thought
I
was
in
hell
И
я
знал,
что
у
меня
проблемы,
но
мне
казалось,
что
я
в
аду
So
you
look
around
the
tiny
room
Ты
оглядываешь
крошечную
комнату
And
you
wonder
where
the
hell
you
are
И
задаешься
вопросом,
где
же
ты
находишься
While
the
K.K.K.
convention
Пока
члены
Ку-клукс-клана
Are
all
stranded
in
the
bar
Застряли
в
баре
They
wear
hoods
and
carry
shotguns
Они
носят
капюшоны
и
носят
ружья
In
the
main
streets
of
Montgomery
На
главных
улицах
Монтгомери
But
they′re
helpless
here
as
babies
Но
здесь
они
беспомощны,
как
младенцы
'Cause
they′re
only
here
on
holiday
Потому
что
они
здесь
только
на
каникулах
What
do
we
care
if
the
world
is
a
joke
Какая
нам
разница,
если
мир
— это
шутка
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We'll
give
it
a
big
kiss,
we'll
give
it
a
poke
Мы
поцелуем
его,
мы
ткнем
его
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
Death
wears
a
big
hat
′cause
he′s
a
big
bloke
Смерть
носит
большую
шляпу,
потому
что
он
большой
парень
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We're
only
living
this
instant
Мы
живем
только
этим
мгновением
The
black
sand
stuck
beneath
her
feet
Черный
песок
прилип
к
твоим
ногам
In
a
warm
Sorrento
sunrise
В
теплом
восходе
солнца
в
Сорренто
A
barefoot
girl
from
Naples
Босоногая
девушка
из
Неаполя
Or
was
it
a
Barcelona
hi-rise
Или
это
был
небоскреб
Барселоны
Whistles
out
the
tuneless
theme
song
Свистит
беззвучную
мелодию
On
a
hundred
cheap
suggestions
Из
сотни
дешевых
предложений
And
a
million
false
seductions
И
миллиона
ложных
соблазнов
And
all
those
eternal
questions
И
всех
этих
вечных
вопросов
What
do
we
care
if
the
world
is
a
joke
Какая
нам
разница,
если
мир
— это
шутка
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We′ll
give
it
a
big
kiss,
we'll
give
it
a
poke
Мы
поцелуем
его,
мы
ткнем
его
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
Death
wears
a
big
hat
′cause
he's
a
big
bloke
Смерть
носит
большую
шляпу,
потому
что
он
большой
парень
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We′re
only
living
this
instant
Мы
живем
только
этим
мгновением
So
they
flew
the
Super-Constellation
Они
прилетели
на
«Супер-Созвездии»
All
the
way
from
Rimini
Прямиком
из
Римини
And
feasted
them
on
fish
and
chips
И
угощали
их
рыбой
с
картошкой
From
a
newspaper
facsimile
Из
газетной
факсимиле
Now
dead
Italian
tourists
bodies
Теперь
тела
мертвых
итальянских
туристов
Litter
up
the
Broadway
Валяются
на
Бродвее
Some
people
can't
be
told
Некоторым
людям
бесполезно
что-то
говорить
You
know
they
have
to
learn
the
hard
way
Знаешь,
им
приходится
учиться
на
собственном
горьком
опыте
Holidays
are
dirt-cheap
in
the
Costa
del
Malvinas
Каникулы
очень
дешевы
на
Коста-дель-Мальвинас
In
the
Hotel
Argentina
they
can
hardly
tell
between
us
В
отеле
«Аргентина»
они
едва
могут
отличить
нас
друг
от
друга
For
Teresa
is
a
waitress
Ведь
Тереза
— официантка
Though
she's
now
known
as
Juanita
Хотя
теперь
ее
зовут
Хуанита
In
a
tango
bar
in
Stanley
or
in
Puerto
Margarita
В
танго-баре
в
Стэнли
или
в
Пуэрто-Маргарита
She′s
the
sweetest
and
the
sauciest
Она
самая
милая
и
самая
дерзкая
The
loveliest
and
the
naughtiest
Самая
прекрасная
и
самая
непослушная
She′s
Miss
Buenos
Aires
in
a
world
of
lacy
lingerie
Она
Мисс
Буэнос-Айрес
в
мире
кружевного
белья
What
do
we
care
if
the
world
is
a
joke
Какая
нам
разница,
если
мир
— это
шутка
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We'll
give
it
a
big
kiss,
we′ll
give
it
a
poke
Мы
поцелуем
его,
мы
ткнем
его
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
Death
wears
a
big
hat
'cause
he′s
a
big
bloke
Смерть
носит
большую
шляпу,
потому
что
он
большой
парень
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We're
only
living
this
instant
Мы
живем
только
этим
мгновением
Japanese
God,
Jesus
robots
telling
teenage
fortunes
Японский
Бог,
роботы-Иисусы,
предсказывающие
судьбу
подросткам
For
all
we
know
and
all
we
care
they
might
as
well
be
Martians
Насколько
нам
известно
и
насколько
нам
не
все
равно,
они
вполне
могут
быть
марсианами
They
say
gold
paint
on
the
palace
gates
Говорят,
что
золотая
краска
на
дворцовых
воротах
Comes
from
the
teeth
of
pensioners
Сделана
из
зубов
пенсионеров
They′re
so
tired
of
shooting
protest
singers
Им
так
надоело
стрелять
в
поющих
протестующих
That
they
hardly
mention
us
Что
они
едва
упоминают
о
нас
While
fountains
fill
with
second-hand
perfume
Пока
фонтаны
наполняются
подержанными
духами
And
sodden
trading
stamps
И
промокшими
торговыми
марками
They'll
hang
the
bullies
and
the
louts
that
dampen
down
the
day
Они
повесят
хулиганов
и
бездельников,
которые
омрачают
день
What
do
we
care
if
the
world
is
a
joke
Какая
нам
разница,
если
мир
— это
шутка
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We'll
give
it
a
big
kiss,
we′ll
give
it
a
poke
Мы
поцелуем
его,
мы
ткнем
его
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
Death
wears
a
big
hat
′cause
he's
a
big
bloke
Смерть
носит
большую
шляпу,
потому
что
он
большой
парень
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We′re
only
living
this
instant
Мы
живем
только
этим
мгновением
We
braved
the
cold
November
air
and
the
undertaker's
curses
Мы
бросили
вызов
холодному
ноябрьскому
воздуху
и
проклятиям
гробовщика
Saying,
"Take
me
to
the
Folies
Bergere
Говоря:
«Отвези
меня
в
«Фоли-Бержер»
And
please
don′t
spare
the
hearses"
И,
пожалуйста,
не
жалей
катафалков»
For
he
always
had
a
dream
of
that
revolver
in
your
purse
Ведь
ему
всегда
снился
тот
револьвер
в
твоей
сумочке
How
you
loved
him
'til
you
hated
him
Как
ты
любила
его,
пока
не
возненавидела
And
made
him
cry
for
mercy
И
заставила
его
молить
о
пощаде
He
said,
"Don′t
ever
mention
my
name
there
Он
сказал:
«Никогда
не
упоминай
там
мое
имя
Or
talk
of
all
the
nights
you
cried
Или
не
говори
обо
всех
ночах,
когда
ты
плакала
We've
always
been
like
worlds
apart
Мы
всегда
были
как
разные
миры
Now
you're
seeing
two
nightmares
collide"
Теперь
ты
видишь,
как
сталкиваются
два
кошмара»
What
do
we
care
if
the
world
is
a
joke
Какая
нам
разница,
если
мир
— это
шутка
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We′ll
give
it
a
big
kiss,
we′ll
give
it
a
poke
Мы
поцелуем
его,
мы
ткнем
его
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
Death
wears
a
big
hat
'cause
he′s
a
big
bloke
Смерть
носит
большую
шляпу,
потому
что
он
большой
парень
(Tokyo
storm
warning)
(Предупреждение
о
шторме
в
Токио)
We're
only
living
this
instant
Мы
живем
только
этим
мгновением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello, Cait O'riordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.