Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting For The End Of The World - Live At The Nashville Rooms / 1977
Warten auf das Ende der Welt - Live In The Nashville Rooms / 1977
The
man
from
the
television
crawled
into
the
train
Der
Mann
aus
dem
Fernsehen
kroch
in
den
Zug
I
wonder
who
he's
gonna
stick
it
in
this
time
Ich
frage
mich,
wem
er
es
diesmal
reinwürgen
wird
Everyone
was
looking
for
a
little
entertainment
Alle
suchten
nach
ein
wenig
Unterhaltung
So
they'll
probably
pull
his
hands
off
when
they
find
out
his
name
Also
reißen
sie
ihm
wahrscheinlich
die
Hände
ab,
wenn
sie
seinen
Namen
erfahren
And
then
they
shut
down
the
power
all
along
the
line
Und
dann
schalteten
sie
den
Strom
entlang
der
ganzen
Strecke
ab
And
we
got
stuck
in
the
tunnel
where
no
lights
shine
Und
wir
saßen
im
Tunnel
fest,
wo
kein
Licht
scheint
They
got
to
touchin'
all
the
girls
were
to
scared
to
call
out
Sie
fingen
an,
die
Mädchen
anzufassen,
die
zu
verängstigt
waren
zum
Schreien
Nobody
was
saying
anything
at
all
Niemand
sagte
überhaupt
ein
Wort
We
were
waiting
for
the
end
of
the
world
Wir
warteten
auf
das
Ende
der
Welt
Waiting
for
the
end
of
the
world,
waiting
for
the
end
of
the
world
Warten
auf
das
Ende
der
Welt,
warten
auf
das
Ende
der
Welt
Dear
Lord,
I
sincerely
hope
You're
coming
Lieber
Herr,
ich
hoffe
aufrichtig,
dass
Du
kommst
'Cause
You
really
started
something
Denn
Du
hast
wirklich
etwas
losgetreten
Things
got
back
to
normal
as
the
train
began
to
roll
again
Die
Dinge
normalisierten
sich,
als
der
Zug
wieder
rollte
We
got
to
the
station
about
twenty
minutes
later
Wir
erreichten
den
Bahnhof
etwa
zwanzig
Minuten
später
The
legendary
hitchhiker
says
that
he
knows
where
it's
at
Der
legendäre
Anhalter
sagt,
er
weiß
wo
es
langgeht
Now
he'd
like
to
go
to
Spain
or
somewhere
like
that
Jetzt
möchte
er
nach
Spanien
oder
so
ein
Ort
With
his
two-tone
Bible
and
his
funny
cigarettes
Mit
seiner
zweifarbigen
Bibel
und
seinen
komischen
Zigaretten
His
suntan
lotion
and
his
castanets
Seiner
Sonnencreme
und
seinen
Kastagnetten
He
was
waiting
for
the
end
of
the
world
Er
wartete
auf
das
Ende
der
Welt
Waiting
for
the
end
of
the
world,
waiting
for
the
end
of
the
world
Warten
auf
das
Ende
der
Welt,
warten
auf
das
Ende
der
Welt
Dear
Lord,
I
sincerely
hope
You're
coming
Lieber
Herr,
ich
hoffe
aufrichtig,
dass
Du
kommst
'Cause
You
really
started
something
Denn
Du
hast
wirklich
etwas
losgetreten
And
then
the
bride,
the
groom,
the
congregation
and
the
priest
Und
dann
die
Braut,
der
Bräutigam,
die
Gemeinde
und
der
Priester
All
got
onto
the
train
when
we
were
three
stations
east,
yeah
Stiegen
alle
in
den
Zug
bei
der
dritten
Station
östlich,
ja
Hiding
from
a
scandal
in
the
national
press
Auf
der
Flucht
vor
einem
Skandal
in
der
Nationalpresse
They
had
been
trying
to
get
married
since
they
stole
the
wedding
dress
Sie
versuchten
zu
heiraten,
seit
sie
das
Hochzeitskleid
stahlen
You
may
see
them
drowning
as
you
stroll
along
the
beach
Du
magst
sie
ertrinken
sehen
beim
Schlendern
am
Strand
But
don't
throw
out
the
lifeline
till
they're
clean
out
of
reach
Doch
wirf
die
Leine
nicht,
bis
sie
ganz
außer
Reichweite
sind
Waiting
for
the
end
of
the
world
Warten
auf
das
Ende
der
Welt
Waiting
for
the
end
of
the
world
Warten
auf
das
Ende
der
Welt
Waiting
for
the
end
of
the
world
Warten
auf
das
Ende
der
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello, Patrick Aloyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.