Paroles et traduction Elvis Costello - Watching the Detectives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice
girls,
not
one
with
a
defect
Хорошие
девушки,
ни
одной
с
изъяном.
Cellophane
shrink-wrapped,
so
correct
Целлофан
в
термоусадочной
упаковке,
так
правильно.
Red
dogs
under
illegal
legs
Рыжие
Псы
под
незаконными
ногами
She
looks
so
good
that
he
gets
down
and
begs
Она
так
хороша,
что
он
опускается
на
колени
и
умоляет:
She
is
watching
the
detectives
Она
наблюдает
за
детективами.
"Ooh,
it's
so
cute"
"О,
это
так
мило".
She's
watching
the
detectives
Она
наблюдает
за
детективами.
When
they
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Когда
они
стреляют,
стреляют,
стреляют,
стреляют
...
They
beat
him
up
until
the
teardrops
start
Они
избивали
его
до
тех
пор,
пока
не
начинались
слезы.
But
he
can't
be
wounded
'cause
he's
got
no
heart
Но
он
не
может
быть
ранен,
потому
что
у
него
нет
сердца.
Long
shot
of
that
jumping
sign
Длинный
снимок
этого
прыгающего
знака
Invisible
shivers
running
down
my
spine
Невидимые
мурашки
бегут
по
моей
спине.
Cut
to
baby
taking
off
her
clothes
Переходим
к
малышке
снимающей
с
себя
одежду
Close-up
of
the
sign
that
says:
"We
never
close"
Крупный
план
знака,
который
гласит:
"Мы
никогда
не
закрываемся".
You
snatch
a
chill
and
you
match
a
cigarette
Ты
хватаешь
прохладу
и
зажигаешь
сигарету.
She
pulls
the
eyes
out
with
a
face
like
a
magnet
Она
вытягивает
глаза
своим
лицом,
как
магнитом.
I
don't
know
how
much
more
of
this
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
вынести.
She's
filing
her
nails
while
they're
dragging
the
lake
Она
подпиливает
ногти,
пока
они
плывут
по
озеру.
She
is
watching
the
detectives
Она
наблюдает
за
детективами.
"Oh,
he's
so
cute"
"О,
он
такой
милый".
She
is
watching
the
detectives
Она
наблюдает
за
детективами.
Oh,
and
they
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
О,
и
они
стреляют,
стреляют,
стреляют,
стреляют.
They
beat
him
up
until
the
teardrops
start
Они
избивали
его
до
тех
пор,
пока
не
начинались
слезы.
But
he
can't
be
wounded
'cause
he's
got
no
heart
Но
он
не
может
быть
ранен,
потому
что
у
него
нет
сердца.
You
think
you're
alone
until
you
realize
you're
in
it
Ты
думаешь,
что
ты
одинок,
пока
не
осознаешь,
что
ты
в
нем.
Now
baby's
here
to
stay,
love
is
here
for
a
visit
Теперь
малышка
здесь,
чтобы
остаться,
любовь
пришла
в
гости.
They
call
it
instant
justice
when
it's
past
the
legal
limit
Они
называют
это
мгновенным
правосудием,
когда
оно
выходит
за
пределы
дозволенного.
Someone's
scratching
at
the
window,
I
wonder,
who
is
it?
Кто-то
скребется
в
окно,
интересно,
кто
это?
The
detectives
come
to
check
if
you
belong
to
the
parents
Детективы
пришли
проверить,
принадлежишь
ли
ты
родителям.
Who
are
ready
to
hear
the
worst
about
their
daughter's
disappearance
Кто
готов
услышать
самое
худшее
об
исчезновении
своей
дочери
Though
it
nearly
took
a
miracle
to
get
you
to
stay
Хотя
потребовалось
почти
чудо,
чтобы
заставить
тебя
остаться.
It
only
took
my
little
fingers
to
blow
you
away
Понадобились
только
мои
маленькие
пальчики,
чтобы
сдуть
тебя.
Just
like
watching
the
detectives
Все
равно
что
смотреть
детективов.
Don't
get
cute
Не
будь
милой
Just
like
watching
the
detectives
Все
равно
что
смотреть
детективов.
I
get
so
angry
when
the
teardrops
start
Я
так
злюсь,
когда
начинают
капать
слезы.
But
he
can't
be
wounded
'cause
he's
got
no
heart
Но
он
не
может
быть
ранен,
потому
что
у
него
нет
сердца.
Watching
the
detectives
Наблюдаю
за
детективами.
It's
just
like
watching
the
detectives
Это
все
равно
что
смотреть
детективов.
Watching
the
detectives
Наблюдаю
за
детективами.
Watching
the
detectives
Наблюдаю
за
детективами.
Watching
the
detectives
Наблюдаю
за
детективами.
We're
watching
the
detectives
Мы
наблюдаем
за
детективами.
They're
watching
the
detectives
Они
следят
за
детективами.
Watching
the
detectives
Наблюдаю
за
детективами.
Watching
the
detectives
Наблюдаю
за
детективами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costeloo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.