Paroles et traduction Elvis Costello - Wave a White Flag (Honky Tonk demo)
Take
off
your
shoes,
hang
up
your
wings
Сними
свои
ботинки,
повесь
свои
крылья.
Stack
up
the
chairs,
roll
up
the
rug
Расставь
стулья,
сверни
ковер.
Savor
the
things
that
sobriety
brings
Наслаждайся
тем,
что
приносит
трезвость.
Drain
in
the
last
from
a
jug
Слейте
последнее
из
кувшина
But
when
I
hit
the
bottle,
there′s
no
tellin'
what
I′ll
do
Но
когда
я
попадаю
в
бутылку,
никто
не
знает,
что
я
буду
делать.
'Cause
something
deep
inside
me
wants
to
turn
you
black
and
blue
Потому
что
что-то
глубоко
внутри
меня
хочет
превратить
тебя
в
черно-синюю.
I
can't
resist
you,
I
can′t
wait
Я
не
могу
устоять
перед
тобой,
я
не
могу
ждать.
To
twist
your
loving
arms
′til
you
capitulate
Крутить
твои
любящие
руки,
пока
ты
не
капитулируешь.
Beat
me
in
the
kitchen,
and
I'll
beat
you
in
the
hall
Бей
меня
на
кухне,
а
я
буду
бить
тебя
в
прихожей.
There′s
nothing
I
love
better
than
a
free
for
all
Нет
ничего,
что
я
люблю
больше,
чем
"бесплатно
для
всех".
To
take
your
pretty
neck
and
see
which
way
it
bends
Взять
твою
прелестную
шейку
и
посмотреть,
как
она
изогнется.
But
when
it
is
all
over
we
will
still
be
friends
Но
когда
все
закончится,
мы
останемся
друзьями.
Wave
a
white
flag,
put
away
the
pistol
Размахиваю
белым
флагом,
убираю
пистолет.
Too
many
people
just
can't
get
kissed
Слишком
многие
люди
просто
не
могут
получить
поцелуй.
But
if
there′s
nothin'
I
can
do
to
make
amends,
baby
Но
если
я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину,
детка
...
Hope
you
don′t
murder
me
Надеюсь,
ты
не
убьешь
меня.
Oh,
was
it
all
right,
or
was
it
okay
О,
все
было
в
порядке,
или
все
было
в
порядке?
I'll
make
it
all
up
to
you
someday
Когда-нибудь
я
все
тебе
исправлю.
Oh,
but
you
didn't
have
to
laugh
that
way
О,
но
ты
не
должна
была
так
смеяться.
Oh,
no,
you
didn′t
have
to
laugh
that
way
О,
Нет,
ты
не
должна
была
так
смеяться.
Wave
a
white
flag,
put
away
the
pistol
Размахиваю
белым
флагом,
убираю
пистолет.
Too
many
people
just
can′t
get
kissed
Слишком
многие
люди
просто
не
могут
получить
поцелуй.
But
if
there's
nothin′
I
can
do
to
make
amends,
baby
Но
если
я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину,
детка
...
Hope
you
don't
murder
me
Надеюсь,
ты
не
убьешь
меня.
Gee,
baby,
hope
you
don′t
murder
me
Боже,
детка,
надеюсь,
ты
не
убьешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.