Elvis Crespo & Sergio Vargas - Señora Tambora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo & Sergio Vargas - Señora Tambora




Ella es especial es todo
Она особенная, это все.
En mi vida no se cansa de
В моей жизни он не устает от
Amar esta en la pasion
Любить это в страсти
Que ella me brinda y a su lado
Что она дает мне и рядом с ней
Quiero estar no me importa
Я хочу быть, мне все равно.
Si ella esta contigo porque
Если она с тобой, потому что
La conociste ella me ha amado
Ты знал ее, она любила меня.
Mismo siempre para amarnos
То же самое всегда, чтобы любить нас
Fue que nos conocimos y sigue
Это было то, что мы встретились, и это продолжается
Siendo tuya celos no tengo
Будучи твоей ревностью, у меня нет
Amigo no no no puedo dejarla
Чувак, нет, нет, я не могу бросить ее.
No porque ella me encanta aun
Не потому, что она мне нравится.
Estando contigo se que ella
Будучи с тобой, я знаю, что она
Me quiere y que me es
Он любит меня, и он любит меня.
Bien doy gracias por ella
Что ж, я благодарю ее за это.
Yo teniendola cerca soy
Я держу ее рядом, я
Feliz como nadie es la
Счастлив, как никто другой
Dueña y señora de los dos
Хозяйка и хозяйка двух
Pequeña echate pa'ca
Маленькая эхата па'ка.
Dominante ella donde quiera
Доминирует она везде, где она хочет
Que llega ella es la principal
Кто приходит, она главная
Oooee, echa de papel y cuero
Oooee, бросьте бумагу и кожу
Tocaste mi vida cuando
Ты коснулся моей жизни, когда
Escuche tu repique de tambor
Слушайте свой барабанный звон
Ooee eeaa tocada por un
Ooee eeaa коснулся
Maestro eres la mas bella
Мастер ты самый красивый
Entre todas no me importa
Мне все равно.
Si ella esta contigo porque
Если она с тобой, потому что
La conociste ella me ha
Ты встретил ее, она меня.
Amado mismo siempre para
Возлюбленный сам всегда для
Amarnos fue que nos conocimos
Любить друг друга было то, что мы встретились.
Y sigue siendo tuya celos
И это все еще твоя ревность.
No tengo amigo no no no puedo
У меня нет друга, нет, нет, я не могу.
Dejarla no porque ella me
Оставить ее не потому, что она меня
Encanta aun estando contigo
Люблю, даже будучи с тобой.
Se que ella me quiere y que
Я знаю, что она любит меня, и что
Me es bien doy gracias por ella
Я благодарен за нее.
Yo teniendola cerca soy feliz
Я держу ее рядом, я счастлив.
Como nadie es la dueña y
Как никто не является хозяйкой и
Señora de los dos señora tambora
Леди из двух леди Тамбора





Writer(s): Ramon Orlando Valoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.