Paroles et traduction Elvis Crespo & Sergio Vargas - Señora Tambora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora Tambora
Госпожа Тамбора
Ella
es
especial
es
todo
Она
особенная,
она
всё
En
mi
vida
no
se
cansa
de
В
моей
жизни,
не
устаю
Amar
esta
en
la
pasion
Любить,
это
страсть,
Que
ella
me
brinda
y
a
su
lado
Которую
она
мне
дарит,
и
рядом
с
ней
Quiero
estar
no
me
importa
Я
хочу
быть,
мне
всё
равно,
Si
ella
esta
contigo
porque
Если
она
с
тобой,
ведь
La
conociste
ella
me
ha
amado
Ты
её
знаешь,
она
любила
меня
Mismo
siempre
para
amarnos
Всегда,
чтобы
любить
друг
друга,
Fue
que
nos
conocimos
y
sigue
Мы
и
познакомились,
и
она
продолжает
Siendo
tuya
celos
no
tengo
Быть
твоей,
ревности
я
не
испытываю,
Amigo
no
no
no
puedo
dejarla
Друг,
нет,
нет,
нет,
я
не
могу
оставить
её,
No
porque
ella
me
encanta
aun
Нет,
ведь
она
меня
очаровывает,
даже
Estando
contigo
se
que
ella
Будучи
с
тобой,
я
знаю,
что
она
Me
quiere
y
que
me
es
Любит
меня
и
что
мне
Bien
doy
gracias
por
ella
Хорошо,
благодарю
за
неё,
Yo
teniendola
cerca
soy
Я,
имея
её
рядом,
счастлив,
Feliz
como
nadie
es
la
Как
никто
другой,
она
– хозяйка
Dueña
y
señora
de
los
dos
И
госпожа
нас
обоих,
Pequeña
echate
pa'ca
Малышка,
иди
сюда,
Dominante
ella
donde
quiera
Властная,
она
везде,
Que
llega
ella
es
la
principal
Куда
бы
ни
пришла,
она
– главная,
Oooee,
echa
de
papel
y
cuero
Ооо,
сделанная
из
бумаги
и
кожи,
Tocaste
mi
vida
cuando
Ты
коснулась
моей
жизни,
когда
Escuche
tu
repique
de
tambor
Я
услышал
твой
барабанный
бой,
Ooee
eeaa
tocada
por
un
Ооо,
эээ,
ты,
на
которой
играет
Maestro
eres
la
mas
bella
Маэстро,
ты
самая
красивая
Entre
todas
no
me
importa
Среди
всех,
мне
всё
равно,
Si
ella
esta
contigo
porque
Если
она
с
тобой,
ведь
La
conociste
ella
me
ha
Ты
её
знаешь,
она
любила
Amado
mismo
siempre
para
Меня
всегда,
чтобы
любить
друг
друга
Amarnos
fue
que
nos
conocimos
Мы
и
познакомились,
и
она
продолжает
Y
sigue
siendo
tuya
celos
Быть
твоей,
ревности
я
не
испытываю,
No
tengo
amigo
no
no
no
puedo
Друг,
нет,
нет,
нет,
я
не
могу
Dejarla
no
porque
ella
me
Оставить
её,
нет,
ведь
она
меня
Encanta
aun
estando
contigo
Очаровывает,
даже
будучи
с
тобой,
Se
que
ella
me
quiere
y
que
Я
знаю,
что
она
любит
меня
и
что
Me
es
bien
doy
gracias
por
ella
Мне
хорошо,
благодарю
за
неё,
Yo
teniendola
cerca
soy
feliz
Я,
имея
её
рядом,
счастлив
Como
nadie
es
la
dueña
y
Как
никто
другой,
она
– хозяйка
и
Señora
de
los
dos
señora
tambora
Госпожа
нас
обоих,
госпожа
тамбора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Album
Urbano
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.