Paroles et traduction Elvis Crespo, Ilegales - Yo No Soy un Monstruo
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Почему
ты
так
меня
обидел?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
(Pequeña,
échate
pa'
acá,
El
sonido,
cógelo)
(Малышка,
иди
сюда,
звук,
возьми
его)
(Ilegales,
Elvis)
(Незаконно,
Элвис)
Y
yo
no
sé
por
qué
И
я
не
знаю,
почему
Tú
te
empeñaste
en
hacerme
tanto
daño
Ты
так
сильно
навредил
мне.
Si
tú
sabes
bien
Если
вы
хорошо
знаете
que
todo
lo
que
quiero
es
tenerte
a
mi
lado
(si,
ha!)
что
все,
что
я
хочу,
чтобы
Вы
были
рядом
со
мной
(да,
ха!)
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце.
Que
llora
y
te
adora
(te
adora)
Он
плачет
и
поклоняется
вам
(он
поклоняется
вам)
Y
tengo
un
corazón
(un
corazón)
И
у
меня
есть
сердце
(сердце)
Que
sufre
(Que
sufre)
Кто
страдает
(кто
страдает)
y
que
añora
(ha!
aprieta!).
и
что
тоскует
(ха!
Жми!).
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Почему
ты
так
меня
обидел?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
¿Qué
es
lo
que
te
pasa
a
ti
conmigo?
Что
с
тобой
не
так
со
мной?
Te
llamo,
te
tiro
por
el
Twitter
y
te
sigo
Я
звоню
тебе,
стреляю
по
Твиттеру
и
следую
за
тобой.
Dime
por
qué
tú
no
quieres
na'
conmigo
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
со
мной
Di
pero
qué,
pero
qué
hay
contigo.
Скажи
что,
но
что
с
тобой.
(Elvis
Crespo)
(Элвис
Креспо)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh...
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох...
Dice,
dice,
ah!
Говорит,
говорит,
Ах!
¿Qué
es
lo
que
te
pasa
a
ti
conmigo?
Что
с
тобой
не
так
со
мной?
Te
llamo,
te
tiro
por
el
Twitter
y
te
sigo
Я
звоню
тебе,
стреляю
по
Твиттеру
и
следую
за
тобой.
Dime
por
qué
tú
no
quieres
na'
conmigo
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
со
мной
Di
pero
qué,
pero
qué
hay
contigo.
Скажи
что,
но
что
с
тобой.
Tengo
un
corazón
que
llora
y
que
adora
У
меня
есть
сердце,
которое
плачет
и
обожает
Y
tengo
un
corazón
que
sufre
y
te
añora
И
у
меня
есть
сердце,
которое
страдает
и
тоскует
по
тебе
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo...
Мамочка,
я
не
монстр...
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Почему
ты
так
меня
обидел?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh...
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VLADIMIR DOTEL LOPEZ, PEDRO ANTONIO JOSE GONZALEZ, ELVIS CRESPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.