Elvis Crespo feat. Los Hermanos Rosario - Los Caminos de la Vida - traduction des paroles en russe

Los Caminos de la Vida - Elvis Crespo , Los Hermanos Rosario traduction en russe




Los Caminos de la Vida
Pequeña échate pa' acá
Малышка, ложись сюда
Regreso el jefe con los jefes
Босс возвращается к начальству
Los hermanos rosarios
Братья Розарио
Los caminos de la vida
Пути жизни
No son los que yo creía
Они не такие, как я думал
No son los que yo pensaba
Они не такие, как я думал
No son los que imaginaba
Они не такие, как я себе представлял
Los caminos de la vida
Пути жизни
Son muy difícil de andarlos
Им очень трудно ходить
Muy difícil de caminarlos
Очень сложно их ходить
Y no encuentro la salida
И я не могу найти выход
Yo pensaba que la vida
Я думал, что жизнь
Era distinta cuando yo era pequeñito
Когда я был маленьким, все было по-другому
Pero yo creía que la vida
Но я верил, что жизнь
Era tan fácil como ayer
Это было так же легко, как вчера
Que mi madre si tan buena
Что моя мама такая хорошая
Se esmeraba por darme
Он очень старался дать мне
Todo lo que yo necesitaba
Все, что мне нужно
Y me di cuenta de que tan fácil no es
И я понял, что это не так просто
Por que a mi madre la veía cansada
Потому что я видел свою мать уставшей
De trabajar pa' mi hermano y pa'mi
Работать для меня и моего брата
Ahora con gusto nos toca ayudarla
Теперь мы рады помочь вам.
Y por mi vieja luchar hasta el fin
И за свою старушку я буду бороться до конца
Por ella luchare hasta que me muera
Я буду бороться за нее, пока не умру
Y por ella yo no quiero morir
И ради нее я не хочу умирать
Tampoco que se me muera mi vieja
И что моя старуха должна умереть
Pero que mas si el destino es así
А что еще, если судьба такова?
Los caminos de la vida
Пути жизни
No son los que yo creía
Они не такие, как я думал
No son los que yo pensaba
Они не такие, как я думал
No son los que imaginaba
Они не такие, как я себе представлял
Los caminos de la vida
Пути жизни
Son muy difícil de andarlos
Им очень трудно ходить
Muy difícil de caminarlos
Очень сложно их ходить
Y no encuentro la salida
И я не могу найти выход
Por que a mi madre la veía cansada
Потому что я видел свою мать уставшей
De trabajar pa' mi hermano y pa'mi
Работать для меня и моего брата
Ahora con gusto nos toca ayudarla
Теперь мы рады помочь вам.
Y por mi vieja luchar hasta el fin
И за свою старушку я буду бороться до конца
Por ella luchare hasta que me muera
Я буду бороться за нее, пока не умру
Y por ella yo no quiero morir
И ради нее я не хочу умирать
Tampoco que se me muera mi vieja
И что моя старуха должна умереть
Pero que mas si el destino es así
А что еще, если судьба такова?
Los caminos yo camino
Дороги, по которым я иду
Ellos marcan mi destino
Они отмечают мою судьбу
La lección esta aprendida
Урок усвоен
Que difícil ha sido la vida
Как трудна была жизнь
Hace a todo el mundo caminar
Заставляет всех ходить
Cuando yo hago madrugamos o mas
Когда я это делаю, мы встаем рано или раньше
Pero son otra fuerza de andar
Но они - еще одна сила, чтобы идти
Los caminos de la vida que a mi me da
Пути жизни, которые он мне дает
Los caminos de la vida
Пути жизни
No son los que yo creía
Они не такие, как я думал
No son los que yo pensaba
Они не такие, как я думал
No son los que imaginaba
Они не такие, как я себе представлял
Los caminos de la vida
Пути жизни
Son muy difícil de andarlos
Им очень трудно ходить
Muy difícil de caminarlos
Очень сложно их ходить
Y no encuentro la salida
И я не могу найти выход





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.