Paroles et traduction Elvis Crespo feat. El Cata - Contigo Y Conmigo
Ella
a
mi
me
da
cariño,
Она
дает
мне
любовь,
tambien
me
lo
da
a
mi,
он
также
дает
мне
его,
ella
me
saca
a
la
disco,
она
выводит
меня
на
дискотеку,
tambien
ella
me
saca
a
mi,
она
тоже
Меня
вытаскивает.,
ella
me
pasa
en
su
coche,
она
случается
со
мной
в
своей
машине,
tambien
me
lo
presta
a
mi,
он
также
одалживает
его
мне,
ella
a
mi
me
compra
ropa,
она
покупает
мне
одежду,
y
tambien
me
la
compra
a
mi.
а
еще
он
покупает
у
меня.
como
hace
lo
de
ella
как
она
это
делает
me
tiene
mendigo
у
меня
нищий.
y
too
desprogramao,
и
ТОО
desprogramao,
me
tiene
aficiao,
он
меня
любит.,
cuento
pa
lo
de
ella
я
рассказываю
ПА
о
ней.
y
se
ha
vuelto
un
lio
и
это
стало
неприятностью.
y
todo
despistao.
и
все
без
толку.
Vengo,
sigo
amarrao
Я
иду,
я
все
еще
привязан.
de
tu
encanto,
от
вашего
очарования,
asesina,
me
tienes
enviciao
убийца,
у
тебя
есть
я.
no
le
paro
я
не
остановлю
его.
si
ella
esta
contigo
если
она
с
тобой
te
quiero
amigo,
я
люблю
тебя,
друг.,
no
tiene
sentido
это
бессмысленно.
me
tiene
parado.
он
остановил
меня.
Si
ella
esta
conmigo...
Если
она
со
мной...
y
tambien
contigo,
и
с
тобой
тоже.,
vamo
a
quedarnos
callao.
я
буду
молчать.
Sigamos
siendo
amiguitos.
(2)
Давай
останемся
друзьями.
(2)
Ella
me
envuelve
con
sus
locuras...
Она
окутывает
меня
своим
безумием...
y
sus
dulzuras...
chula
и
ее
сладости...
сутенер
que
tu
me
tiene
aficiao.
что
у
тебя
есть
привязанность
ко
мне.
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
Па
ти
па
Ми,
па
Алла
па
ка.
Que
tu
me
tiene
aficiao.
(3)
Что
у
тебя
есть
привязанность
ко
мне.
(3)
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
Па
ти
па
Ми,
па
Алла
па
ка.
Si
ella
esta
conmigo...
Если
она
со
мной...
y
tambien
contigo,
и
с
тобой
тоже.,
vamo
a
quedarnos
callao.
я
буду
молчать.
Y
sigamos
siendo
amigos.
(2)
И
давайте
будем
друзьями.
(2)
Ella
a
mi
me
da
cariño,
Она
дает
мне
любовь,
tambien
ella
me
lo
da
a
mi,
она
также
дает
это
мне,
ella
me
saca
a
la
disco,
она
выводит
меня
на
дискотеку,
tambien
ella
me
saca
a
mi,
она
тоже
Меня
вытаскивает.,
ella
me
pasa
en
su
coche,
она
случается
со
мной
в
своей
машине,
tambien
me
lo
presta
a
mi,
он
также
одалживает
его
мне,
ella
a
mi
me
compra
ropa,
она
покупает
мне
одежду,
y
tambien
me
la
compra
a
mi.
а
еще
он
покупает
у
меня.
Si
ella
esta
conmigo...
Если
она
со
мной...
y
tambien
contigo,
и
с
тобой
тоже.,
vamo
a
quedarnos
callao.
я
буду
молчать.
Y
sigamos
siendo
amiguitos.
(2)
И
давайте
останемся
друзьями.
(2)
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
Па
ти
па
Ми,
па
Алла
па
ка.
Que
tu
me
tiene
aficiao.
(3)
Что
у
тебя
есть
привязанность
ко
мне.
(3)
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
Па
ти
па
Ми,
па
Алла
па
ка.
Si
ella
esta
conmigo...
Если
она
со
мной...
y
tambien
contigo,
и
с
тобой
тоже.,
vamo
a
quedarnos
callao.
я
буду
молчать.
Y
sigamos
siendo
amiguitos.
(2)
И
давайте
останемся
друзьями.
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIS CRESPO, EDWARD BELLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.