Elvis Crespo - Abracadabra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Abracadabra




Pequeña...
Небольшая...
Abracadabra, abracadabra
Абракадабра, абракадабра
Que a mi boca lleguen las palabras
Пусть слова приходят в мой рот
(Abracadabra, abracadabra)
(Абракадабра, абракадабра)
Pa' que la beba, la puerta me abra
Пей, дверь открыта.
Señalando la varita
Указывая на палочку
Él camina en el sombrero
Он ходит в шляпе
Bailando, la palomita
Танцы, попкорн
Con este conejo bueno
С этим хорошим кроликом
La reina de mi baraja
Королева моей колоды
Flotando estoy en sus besos
Плавающий я в ее поцелуях
Se peina con mi navaja
Она расчесывает мой нож.
Y el truco se lo confieso
И трюк я признаюсь вам
(Se peina con mi navaja
(Расчесывается с моим бритвой
Y el truco se lo confieso)
И трюк я признаюсь вам)
Abracadabra, y a mi boca aparece la palabra
Абракадабра, и в устах моих появляется слово
Abracadabra, pa' que la beba la puerta me abra
Abracadabra, па ' пусть выпьет дверь, чтобы открыть меня
(Abracadabra) Y a mi boca aparece la palabra
(Абракадабра) и в устах моих появляется слово
(Abracadabra, abracadabra, pa' que la beba, la puerta me abra)
(Абракадабра, абракадабра, па ' я пью его, дверь открывается мне)
Te arropaste en mi pañuelo
Ты оделся в мой платок.
Me esposaste en tu Chanel
Ты надел на меня наручники на своей Шанель.
Desaparecí tu duelo
Твой поединок исчез.
Y aparecí en tu cóctel
И я появился на твоем коктейле.
La reina de mi baraja
Королева моей колоды
Flotando estoy en sus besos
Плавающий я в ее поцелуях
Se peina con mi navaja
Она расчесывает мой нож.
Y el truco se lo confieso
И трюк я признаюсь вам
(Se peina con mi navaja
(Расчесывается с моим бритвой
Y el truco se lo confieso)
И трюк я признаюсь вам)
Abracadabra, y a mi boca aparece la palabra
Абракадабра, и в устах моих появляется слово
Abracadabra, pa' que la beba la puerta me abra
Abracadabra, па ' пусть выпьет дверь, чтобы открыть меня
(Abracadabra) Y a mi boca aparece la palabra
(Абракадабра) и в устах моих появляется слово
(Abracadabra, abracadabra, pa' que la beba, la puerta me abra)
(Абракадабра, абракадабра, па ' я пью его, дверь открывается мне)
Multitudes
Толпы
(Abracadabra) Levitando en tus pensamientos
(Абракадабра) левитация в ваших мыслях
(Abracadabra) Borrando tu pasado, uoh-uoh
(Абракадабра) стирание вашего прошлого, uoh-uoh
(Abracadabra) En tus redes me estoy tejiendo
(Абракадабра) в ваших сетях я вяжу
(Abracadabra) Tatuándome a lado, uoh-uoh
(Абракадабра) татуировку рядом, uoh-uoh
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh, Uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох, Уох-уох-уох
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Chilling, y apareció el mambo
(Абракадабра) Chilling, и появился мамбо
Aprieta
Затяни
A-a-a-, aprieta
A-a-a -, затяните
A-a-a-, aprieta
A-a-a -, затяните
¡Eso!
Это!
(Abracadabra) Mi varita mágica, mágica
(Абракадабра) моя волшебная палочка, волшебная
(Abracadabra) Está lista pa' llevarte al altar
(Абракадабра) готова принести тебя к алтарю
(Abracadabra) Y cuando el cura comience a preguntar
(Абракадабра) и когда священник начнет спрашивать
(Abracadabra) Me das el sí, que te tengo hipnotiza'
(Абракадабра) ты даешь мне Да, я тебя загипнотизировал'
(Abracadabra) Hipnotiza'
(Абракадабра) Гипнотизирует'
(Abracadabra) Hipnotiza'
(Абракадабра) Гипнотизирует'
(Abracadabra) Me das el sí, que te tengo hipnotiza'
(Абракадабра) ты даешь мне Да, я тебя загипнотизировал'
(Abracadabra) Hipnotiza'
(Абракадабра) Гипнотизирует'
(Abracadabra) Hipnotiza'
(Абракадабра) Гипнотизирует'
(Abracadabra) Me das el sí, que te tengo hipnotiza'
(Абракадабра) ты даешь мне Да, я тебя загипнотизировал'
(Abracadabra) La reina de mi baraja
(Абракадабра) королева моей колоды
(Abracadabra) Flotando en sus besos, uoh-uoh
(Abracadabra) плавающие в ее поцелуях, уох-уох
(Abracadabra) Se peina con mi navaja
(Абракадабра) расчесывается моим бритвой
(Abracadabra) Y el truco se lo confieso, uoh
(Абракадабра) и трюк я признаюсь вам, uoh
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Pa'llá, dale, mamá (Hu, hu)
(Абракадабра) Паула, Дейл, мама (ху, ху)
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Uoh-uoh-uoh-uoh
(Абракадабра) Уох-уох-уох-уох
(Abracadabra) Chilling, y apareció el mambo
(Абракадабра) Chilling, и появился мамбо
Rémalo, suavecito
Смейся, смейся.
Y que no se hunda
И не утонуть
No, no, que no se hunda
Нет, нет, не утонуть.
Enjoy, my merengue
Enjoy, my merengue
E' la cosa
E' вещь





Writer(s): ELVIS CRESPO, MARIBEL VEGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.