Elvis Crespo - Bajo el árbol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Bajo el árbol




Pequeña pa los latinos
Маленький па латиносы
Échate pa'ca Elvis crespo ballenato
Брось, Элвис Креспо балленато.
Kris y Ángel haa
Крис и ангел ха
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide amarte
Под деревом любви Мое тело просит меня любить тебя
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide
Под деревом любви Мое тело просит меня
Darte un besooo lelo lelo le
Поцеловать тебя Лело Лело Ле
Darte un besooo lelo lele
Поцеловать тебя, Лело Леле.
Un beso suavecito suavecito que enamore que enamore el alma
Нежный нежный поцелуй, который я люблю, который я люблю душу
Un beso suavecito que enamore que enamore el corazón dulcemente
Нежный поцелуй, который я люблю, который я люблю сердце сладко
Que enamore el corazón tiernamente
Пусть любовь сердца нежно
Que enamore con un beso
Пусть влюбится с поцелуем
Que enamore por un beso que y que me das,
Влюбиться в поцелуй, который ты и ты даешь мне,
Hay que yo te doy hay que tu tu tu me das,
Я даю тебе я даю тебе ты даешь мне,
Hay que yo te doy,
Я дам тебе,
Bajo el árbol del amor, bajo el árbol del amor
Под деревом любви, под деревом любви
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide sentirte.
Под деревом любви Мое тело просит меня почувствовать тебя.
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide
Под деревом любви Мое тело просит меня
Darte un besooo lelo lelo le
Поцеловать тебя Лело Лело Ле
Darte un besooo lelo lele
Поцеловать тебя, Лело Леле.
Un beso muy profundo que te dure que te llegue al alma
Очень глубокий поцелуй, который длится, чтобы добраться до души
Un beso suavecito que enamore que enamore el corazón dulcemente
Нежный поцелуй, который я люблю, который я люблю сердце сладко
Que enamore el corazón tiernamente, que enamore por un beso,
Любовь к сердцу нежно, любовь к поцелую,
Que enamore por un beso bonito
Влюбиться в хороший поцелуй
El que caliente el frio, labio de rocio un beso de tu palpitar
Тот, кто согревает холод, губы Росио поцелуй от вашего пульсации
Y el que el amor me inspire, cuerpo me domina cuando te quiero besar
И любовь вдохновляет меня, тело доминирует над мной, когда я хочу поцеловать тебя
Es que calienta el frio, labio de rocio un beso de tu palpitar
Это согревает холод, губы Росио поцелуй пульсировать
Y el que el amor me inspire, cuerpo me domina cuando te quiero besar
И любовь вдохновляет меня, тело доминирует над мной, когда я хочу поцеловать тебя
En lo oscurito, en el palito, hay que? De la glorieta
В темноте, в палочке, что? Из беседки
Quiero darte un beso, unos piquitos por el pescuezo muak muak muak hasta llegar al hueso
Я хочу поцеловать тебя, кусочек рыбы муак муак муак, пока не доберусь до кости.
Ignora lo que digan olvídate de eso,
Игнорируйте то, что они говорят Забудьте об этом,
Cuando te tengo 100 abe marías rezo
Когда у меня есть 100 Abe Marias молюсь
Pequeña me tienes mal del ceso bajo el árbol del amor hoy te lo confieso
Ты, малышка, мне плохо от весо под деревом любви сегодня я признаюсь тебе.
Y darme besitos nunca está de más, dale más si quieres te los compro a peso
И поцеловать меня никогда не помешает, дайте ему больше, если вы хотите, чтобы я купил их по весу
Pequeña me tienes mal del ceso bajo el árbol del amor hoy te lo confieso
Ты, малышка, мне плохо от весо под деревом любви сегодня я признаюсь тебе.
Y darme besitos nunca está de más, dale más si quieres te los compro a peso
И поцеловать меня никогда не помешает, дайте ему больше, если вы хотите, чтобы я купил их по весу
El que caliente el frio, labio de rocío darte un beso
Тот, кто согревает холод, губы росы поцеловать вас
Y el que el amor me inspire, cuerpo me domina darte un beso
И что любовь вдохновляет меня, тело доминирует меня поцеловать тебя
Darte un beso como eee ee
Поцеловать тебя, как eee ee
Darte un besooo olelole lole darte un beso
Поцеловать тебя, олелол, поцеловать тебя.
Elvis crespo!, kris y Ángel yoo dándote muchos besitos muak
Элвис Креспо!, Крис и Ангел ю, давая вам много поцелуев muak
Metiéndole pesao
Сунул в нее весао.
Bien sabroso, carameloso, esos besitos tuyos me ponen caluroso
Хорошо вкусно, сладко, эти твои поцелуи заставляют меня жарко
Después de un par de ellos coger reposo, si no los tengo me pongo ansioso
После нескольких из них поймать покой, если у меня нет их я получаю тревожно
Te tengo a mi lado y lo único que pienso es:
Я держу тебя рядом со мной, и все, о чем я думаю, это:
Darte un besoo
Поцеловать тебя.
Tu cara, esos labios tan ricos me impulsan a abrazarte y sin miedo:
Твое лицо, эти богатые губы заставляют меня обнять тебя и без страха:
Darte un besoo
Поцеловать тебя.
Es lo que yo quiero, lo que más deseo, en lo oscurito he
Это то, что я хочу, то, что я желаю больше всего, в темном я
Darte un besoo
Поцеловать тебя.
Sin miedo, acércate un poquito simplemente lo que voy es a:
Без страха, подойдите немного, просто то, что я собираюсь:
Darte un besoo (x3)
Дать вам besoo (x3)
Ole lo le lo le lo le Darte un besoo (x2)
Оле будет дать вам besoo (x2)
Zumba Elvis
Зумба Элвис
Yo yo yo me meso en el columpio de tus besos
Я мезо на качелях твоих поцелуев
Me mojo me refresco en la playa de tus besos
Я хочу освежиться на пляже твоих поцелуев
En mi ceso el recuerdo de aquel beso
В моем воспоминании о том поцелуе
Darte un beso como he he
Поцелуй тебя, как я
Darte un besoo (x4)
Дать вам поцелуй (x4)
Pequeña échate pa ca!
Крошка, ложись!
Dame un beso que me baje este queso.
Поцелуй меня, чтобы я опустил этот сыр.





Writer(s): rodolfo barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.