Paroles et traduction Elvis Crespo - Bandida (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandida (Live)
Бандитка (Live)
Ella
me
dejo
aroyado
ella
me
dejo
pegado
Она
бросила
меня,
она
оставила
меня
привязанным
к
ней
No
es
la
primera
vez
que
bandida
esa
mujer
ee...
Не
первый
раз
эта
женщина
ведет
себя
как
бандитка,
ээ...
Que
tanto
yo
la
amado
yo
que
estaba
enamorado
Как
сильно
я
её
любил,
я
был
так
влюблен
Pero
ya
yo
me
canse
de
tanto
que
la
espere
Но
я
устал
ждать
её
так
долго
Tu
eres
bandida...
tu
eres
bandida...
Ты
бандитка...
ты
бандитка...
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
Я
увижу
твои
слезы,
когда
ты
поймешь,
что
я
ушел
Tu
eres
bandida...
tu
eres
bandida...
Ты
бандитка...
ты
бандитка...
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
Я
увижу
твои
слезы,
когда
ты
поймешь,
что
я
ушел
Po
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
Поэтому
уходи,
уходи,
уходи
из
моей
жизни,
уходи,
уходи,
уходи
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
С
моей
стороны,
не
возвращайся
никогда,
не
возвращайся
никогда
No
vuelvas
mas...
Не
возвращайся
больше...
Por
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
Поэтому
уходи,
уходи,
уходи
из
моей
жизни,
уходи,
уходи,
уходи
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
С
моей
стороны,
не
возвращайся
никогда,
не
возвращайся
никогда
No
vuelvas
mas...
Не
возвращайся
больше...
Vete
(mami
no
me
vas
a
engañar)
vete
(y
sal
Уходи
(детка,
ты
меня
не
обманешь)
уходи
(и
убирайся
Corriendo
de
mi
vida)
dejame
(y
no
me
digas
Бегом
из
моей
жизни)
оставь
меня
(и
не
говори
Que
me
quieras
si
me
dices
que
me
quieres
Что
любишь
меня,
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Me
di
cuenta
que
es
mentira)
vete
(mami
Я
понимаю,
что
это
ложь)
уходи
(детка
No
me
vas
a
engañar)
vete
(y
sal
Ты
меня
не
обманешь)
уходи
(и
убирайся
Corriendo
de
mi
vida)
dejame
(y
no
me
digas
Бегом
из
моей
жизни)
оставь
меня
(и
не
говори
Que
me
quieras
si
me
dices
que
me
quieres
Что
любишь
меня,
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Me
di
cuenta
que
es
mentira)
bandida
quedate
Я
понимаю,
что
это
ложь)
бандитка,
забирай
Con
todo
y
dejame
recoja
tus
cosas
y
largate
Все
свои
вещи
и
убирайся
Ya
no
te
nesecito
fuera
de
mi
casa
haz
me
el
Ты
мне
больше
не
нужна,
сделай
одолжение,
Favor
y
muevete
quedate
con
todo
y
dejame
Убирайся
из
моего
дома,
забирай
все
свои
вещи
и
убирайся
Recoja
tus
cosas
y
largate
ya
no
te
nesecito
Ты
мне
больше
не
нужна,
сделай
одолжение
Fuera
de
mi
casa
haz
me
el
favor
y
muevete
Убирайся
из
моего
дома
(Cogelo)
(cogelo
cogelo
tomalo
tomalo
(Бери)
(бери,
бери,
забирай,
забирай
Cogelo
cogelo
y
tomalo
tomalo)
Бери,
бери
и
забирай,
забирай)
(Tutun
catapun
levantate)
(Тутун
катапун,
вставай)
Tu
eres
bandida(bandida)
tu
eres
bandida
Ты
бандитка
(бандитка)
ты
бандитка
(Tu
eres
bandida)
yo
te
vere
llorando
cuando
(Ты
бандитка)
я
увижу
твои
слезы,
когда
Veas
mi
partida
por
eso
vete
vete
vete
de
mi
Ты
поймешь,
что
я
ушел,
поэтому
уходи,
уходи,
уходи
из
моей
Vida
vete
vete
vete
de
mi
lado
no
vuelvas
Жизни,
уходи,
уходи,
уходи,
с
моей
стороны,
не
возвращайся
Jamas
no
vuelas
jamas
no
vuelvas
mas...
Никогда,
не
возвращайся
никогда,
не
возвращайся
больше...
Ella
me
dejo
aroyao.
Она
бросила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIS CRESPO, ELVIS CRESPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.