Paroles et traduction Elvis Crespo - Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeña,
echate
pa'
ca
Baby,
come
here
Ella
me
dejo
aroyado,
ella
me
dejo
pegado
She
left
me
stranded,
she
left
me
stuck
No
es
la
primera
vez
que
bandida
esa
mujer
This
is
not
the
first
time
that
woman
has
been
a
bandit
Que
tanto
yo
la
amado
yo
que
estaba
enamorado
I
have
loved
her
so
much,
I
was
so
in
love
Pero
ya
yo
me
canse
de
tanto
que
la
espere
But
I'm
tired
of
waiting
for
her
No
volvere
I'm
not
coming
back
Tu
eres
bandida,
tu
eres
bandida
You're
a
bandit,
you're
a
bandit
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
I'll
see
you
crying
when
you
see
me
leave
Tu
eres
bandida,
tu
eres
bandida
You're
a
bandit,
you're
a
bandit
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
I'll
see
you
crying
when
you
see
me
leave
Po
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
So
go,
go,
go
out
of
my
life,
go,
go,
go
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
Never
come
back
to
my
side,
never,
never
No
vuelvas
mas
Don't
come
back
anymore
Por
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
So
go,
go,
go
out
of
my
life,
go,
go,
go
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
Never
come
back
to
my
side,
never,
never
No
vuelvas
mas
Don't
come
back
anymore
Vete
(Mami
no
me
vas
a
engañar)
Go
(Baby,
you're
not
going
to
fool
me)
Vete
(Y
sal
corriendo
de
mi
vida)
Go
(And
get
out
of
my
life)
Dejame
(Y
no
me
digas
que
me
quieras
si
me
dices
Leave
me
(And
don't
tell
me
you
love
me
if
you
tell
me
Que
me
quieres
me
di
cuenta
que
es
mentira)
That
you
love
me,
I'll
know
it's
a
lie)
Vete
(Mami
no
me
vas
a
engañar)
Go
(Baby,
you're
not
going
to
fool
me)
Vete
(Y
sal
corriendo
de
mi
vida)
Go
(And
get
out
of
my
life)
Dejame
(y
no
me
digas
que
me
quieras
si
me
dices
Leave
me
(And
don't
tell
me
you
love
me
if
you
tell
me
Que
me
quieres
me
di
cuenta
que
es
mentira)
That
you
love
me,
I'll
know
it's
a
lie)
Bandida
quedate
con
todo
y
dejame
recoja
tus
cosas
y
largate
Bandit,
keep
everything
and
let
me
pack
your
things
and
leave
Ya
no
te
nesecito
fuera
de
mi
casa
haz
me
el
favor
I
don't
need
you
anymore,
out
of
my
house,
do
me
a
favor
Y
muevete
quedate
con
todo
y
dejame
And
move
on,
keep
everything
and
let
me
Recoja
tus
cosas
y
largate
ya
no
te
nesecito
Pack
up
your
things
and
leave,
I
don't
need
you
anymore
Fuera
de
mi
casa
haz
me
el
favor
y
muevete
Out
of
my
house,
do
me
a
favor
and
move
on
Cogelo,
cogelo
cogelo
tomalo
tomalo
Take
it,
take
it,
take
it,
take
it
Cogelo
cogelo
y
tomalo
tomalo
Take
it,
take
it
and
take
it
(Tutun
catapun
levantate)
(Tutun
catapun
get
up)
Tu
eres
bandida
(bandida),
tu
eres
bandida
You're
a
bandit
(bandit),
you're
a
bandit
(Tu
eres
bandida)
yo
te
vere
llorando
cuando
(You're
a
bandit)
I'll
see
you
crying
when
you
see
Veas
mi
partida
por
eso
vete
vete
vete
de
mi
My
departure,
so
go,
go,
go
out
of
my
Vida
vete
vete
vete
de
mi
lado
no
vuelvas
Life,
go,
go,
go
from
my
side,
don't
come
back
Jamas
no
vuelas,
jamas
no
vuelvas
mas
Ever,
never,
never
come
back
anymore
Ella
me
dejo
aroyao
She
left
me
stranded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Crespo
Album
Urbano
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.