Paroles et traduction Elvis Crespo - Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeña,
echate
pa'
ca
Малышка,
иди
сюда.
Ella
me
dejo
aroyado,
ella
me
dejo
pegado
Она
бросила
меня
разбитым,
она
бросила
меня
привязанным
к
ней.
No
es
la
primera
vez
que
bandida
esa
mujer
Не
в
первый
раз
эта
женщина
ведет
себя
как
бандитка.
Que
tanto
yo
la
amado
yo
que
estaba
enamorado
Как
сильно
я
её
любил,
я
был
так
влюблен.
Pero
ya
yo
me
canse
de
tanto
que
la
espere
Но
я
устал
ждать
её
так
долго.
Tu
eres
bandida,
tu
eres
bandida
Ты
бандитка,
ты
бандитка.
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
Я
увижу
твои
слезы,
когда
ты
увидишь
мой
уход.
Tu
eres
bandida,
tu
eres
bandida
Ты
бандитка,
ты
бандитка.
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
Я
увижу
твои
слезы,
когда
ты
увидишь
мой
уход.
Po
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
Поэтому
уходи,
уходи,
уходи
из
моей
жизни,
уходи,
уходи,
уходи.
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
С
моей
стороны,
не
возвращайся
никогда,
не
возвращайся
никогда.
No
vuelvas
mas
Не
возвращайся
больше.
Por
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
Поэтому
уходи,
уходи,
уходи
из
моей
жизни,
уходи,
уходи,
уходи.
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
С
моей
стороны,
не
возвращайся
никогда,
не
возвращайся
никогда.
No
vuelvas
mas
Не
возвращайся
больше.
Vete
(Mami
no
me
vas
a
engañar)
Уходи
(Малышка,
ты
меня
не
обманешь).
Vete
(Y
sal
corriendo
de
mi
vida)
Уходи
(И
беги
прочь
из
моей
жизни).
Dejame
(Y
no
me
digas
que
me
quieras
si
me
dices
Оставь
меня
(И
не
говори,
что
любишь
меня,
если
ты
говоришь,
Que
me
quieres
me
di
cuenta
que
es
mentira)
Что
любишь
меня,
я
понимаю,
что
это
ложь).
Vete
(Mami
no
me
vas
a
engañar)
Уходи
(Малышка,
ты
меня
не
обманешь).
Vete
(Y
sal
corriendo
de
mi
vida)
Уходи
(И
беги
прочь
из
моей
жизни).
Dejame
(y
no
me
digas
que
me
quieras
si
me
dices
Оставь
меня
(и
не
говори,
что
любишь
меня,
если
ты
говоришь,
Que
me
quieres
me
di
cuenta
que
es
mentira)
Что
любишь
меня,
я
понимаю,
что
это
ложь).
Bandida
quedate
con
todo
y
dejame
recoja
tus
cosas
y
largate
Бандитка,
забирай
всё
и
оставь
меня,
собери
свои
вещи
и
убирайся.
Ya
no
te
nesecito
fuera
de
mi
casa
haz
me
el
favor
Ты
мне
больше
не
нужна,
сделай
одолжение,
уйди
из
моего
дома.
Y
muevete
quedate
con
todo
y
dejame
И
проваливай,
забирай
всё
и
оставь
меня.
Recoja
tus
cosas
y
largate
ya
no
te
nesecito
Собери
свои
вещи
и
убирайся,
ты
мне
больше
не
нужна.
Fuera
de
mi
casa
haz
me
el
favor
y
muevete
Сделай
одолжение,
уйди
из
моего
дома
и
проваливай.
Cogelo,
cogelo
cogelo
tomalo
tomalo
Забирай,
забирай,
забирай,
бери,
бери.
Cogelo
cogelo
y
tomalo
tomalo
Забирай,
забирай
и
бери,
бери.
(Tutun
catapun
levantate)
(Тутун
катапун,
поднимайся).
Tu
eres
bandida
(bandida),
tu
eres
bandida
Ты
бандитка
(бандитка),
ты
бандитка.
(Tu
eres
bandida)
yo
te
vere
llorando
cuando
(Ты
бандитка)
я
увижу
твои
слезы,
когда
Veas
mi
partida
por
eso
vete
vete
vete
de
mi
увидишь
мой
уход,
поэтому
уходи,
уходи,
уходи
из
моей
Vida
vete
vete
vete
de
mi
lado
no
vuelvas
жизни,
уходи,
уходи,
уходи
с
моей
стороны,
не
возвращайся
Jamas
no
vuelas,
jamas
no
vuelvas
mas
никогда,
не
возвращайся,
никогда
не
возвращайся
больше.
Ella
me
dejo
aroyao
Она
бросила
меня
разбитым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Crespo
Album
Urbano
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.