Elvis Crespo - Bandida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Bandida




Bandida
Бандитка
Pequeña, echate pa' ca
Малышка, иди сюда.
Ella me dejo aroyado, ella me dejo pegado
Она бросила меня разбитым, она бросила меня привязанным к ней.
No es la primera vez que bandida esa mujer
Не в первый раз эта женщина ведет себя как бандитка.
Que tanto yo la amado yo que estaba enamorado
Как сильно я её любил, я был так влюблен.
Pero ya yo me canse de tanto que la espere
Но я устал ждать её так долго.
No volvere
Я не вернусь.
Tu eres bandida, tu eres bandida
Ты бандитка, ты бандитка.
Yo te vere llorando cuando veas mi partida
Я увижу твои слезы, когда ты увидишь мой уход.
Tu eres bandida, tu eres bandida
Ты бандитка, ты бандитка.
Yo te vere llorando cuando veas mi partida
Я увижу твои слезы, когда ты увидишь мой уход.
Po eso vete vete vete de mi vida vete vete vete
Поэтому уходи, уходи, уходи из моей жизни, уходи, уходи, уходи.
De mi lado no vuelvas jama no vuelas jamas
С моей стороны, не возвращайся никогда, не возвращайся никогда.
No vuelvas mas
Не возвращайся больше.
Por eso vete vete vete de mi vida vete vete vete
Поэтому уходи, уходи, уходи из моей жизни, уходи, уходи, уходи.
De mi lado no vuelvas jama no vuelas jamas
С моей стороны, не возвращайся никогда, не возвращайся никогда.
No vuelvas mas
Не возвращайся больше.
Vete (Mami no me vas a engañar)
Уходи (Малышка, ты меня не обманешь).
Vete (Y sal corriendo de mi vida)
Уходи беги прочь из моей жизни).
Dejame (Y no me digas que me quieras si me dices
Оставь меня не говори, что любишь меня, если ты говоришь,
Que me quieres me di cuenta que es mentira)
Что любишь меня, я понимаю, что это ложь).
Vete (Mami no me vas a engañar)
Уходи (Малышка, ты меня не обманешь).
Vete (Y sal corriendo de mi vida)
Уходи беги прочь из моей жизни).
Dejame (y no me digas que me quieras si me dices
Оставь меня не говори, что любишь меня, если ты говоришь,
Que me quieres me di cuenta que es mentira)
Что любишь меня, я понимаю, что это ложь).
Bandida quedate con todo y dejame recoja tus cosas y largate
Бандитка, забирай всё и оставь меня, собери свои вещи и убирайся.
Ya no te nesecito fuera de mi casa haz me el favor
Ты мне больше не нужна, сделай одолжение, уйди из моего дома.
Y muevete quedate con todo y dejame
И проваливай, забирай всё и оставь меня.
Recoja tus cosas y largate ya no te nesecito
Собери свои вещи и убирайся, ты мне больше не нужна.
Fuera de mi casa haz me el favor y muevete
Сделай одолжение, уйди из моего дома и проваливай.
Cogelo, cogelo cogelo tomalo tomalo
Забирай, забирай, забирай, бери, бери.
Cogelo cogelo y tomalo tomalo
Забирай, забирай и бери, бери.
(Tutun catapun levantate)
(Тутун катапун, поднимайся).
Tu eres bandida (bandida), tu eres bandida
Ты бандитка (бандитка), ты бандитка.
(Tu eres bandida) yo te vere llorando cuando
(Ты бандитка) я увижу твои слезы, когда
Veas mi partida por eso vete vete vete de mi
увидишь мой уход, поэтому уходи, уходи, уходи из моей
Vida vete vete vete de mi lado no vuelvas
жизни, уходи, уходи, уходи с моей стороны, не возвращайся
Jamas no vuelas, jamas no vuelvas mas
никогда, не возвращайся, никогда не возвращайся больше.
Ella me dejo aroyao
Она бросила меня разбитым.





Writer(s): Elvis Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.