Paroles et traduction Elvis Crespo - Contigo y conmigo
Contigo y conmigo
With You and With Me
Ella
a
mi
me
da
cariño,
She
gives
me
affection,
tambien
me
lo
da
a
mi,
she
also
gives
it
to
him,
ella
me
saca
a
la
disco,
she
takes
me
to
the
club,
tambien
ella
me
saca
a
mi,
she
also
takes
him
out,
ella
me
pasa
en
su
coche,
she
gives
me
a
ride
in
her
car,
tambien
me
lo
presta
a
mi,
she
also
lends
it
to
him,
ella
a
mi
me
compra
ropa,
she
buys
me
clothes,
y
tambien
me
la
compra
a
mi.
and
she
also
buys
them
for
him.
como
hace
lo
de
ella
the
way
she
does
things
me
tiene
mendigo
has
me
begging
y
too
desprogramao,
and
all
messed
up,
me
tiene
aficiao,
she
has
me
hooked,
cuento
pa
lo
de
ella
I
count
on
her
for
everything
y
se
ha
vuelto
un
lio
and
it's
become
a
mess
y
todo
despistao.
and
I'm
all
confused.
Vengo,
sigo
amarrao
I
come,
I
remain
tied
de
tu
encanto,
to
your
charm,
asesina,
me
tienes
enviciao
murderer,
you
have
me
addicted
si
ella
esta
contigo
if
she
is
with
you
te
quiero
amigo,
I
love
you,
friend,
no
tiene
sentido
it
doesn't
make
sense
me
tiene
parado.
she
has
me
paralyzed.
Si
ella
esta
conmigo...
If
she's
with
me...
y
tambien
contigo,
and
also
with
you,
vamo
a
quedarnos
callao.
let's
stay
quiet.
Sigamos
siendo
amiguitos.
(2)
Let's
keep
being
friends.
(2)
Ella
me
envuelve
con
sus
locuras...
She
wraps
me
up
with
her
craziness...
y
sus
dulzuras...
chula
and
her
sweetness...
beautiful
que
tu
me
tiene
aficiao.
you
have
me
hooked.
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
For
you,
for
me,
here
and
there.
Que
tu
me
tiene
aficiao.
(3)
You
have
me
hooked.
(3)
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
For
you,
for
me,
here
and
there.
Si
ella
esta
conmigo...
If
she's
with
me...
y
tambien
contigo,
and
also
with
you,
vamo
a
quedarnos
callao.
let's
stay
quiet.
Y
sigamos
siendo
amigos.
(2)
And
let's
keep
being
friends.
(2)
Ella
a
mi
me
da
cariño,
She
gives
me
affection,
tambien
ella
me
lo
da
a
mi,
she
also
gives
it
to
him,
ella
me
saca
a
la
disco,
she
takes
me
to
the
club,
tambien
ella
me
saca
a
mi,
she
also
takes
him
out,
ella
me
pasa
en
su
coche,
she
gives
me
a
ride
in
her
car,
tambien
me
lo
presta
a
mi,
she
also
lends
it
to
him,
ella
a
mi
me
compra
ropa,
she
buys
me
clothes,
y
tambien
me
la
compra
a
mi.
and
she
also
buys
them
for
him.
Si
ella
esta
conmigo...
If
she's
with
me...
y
tambien
contigo,
and
also
with
you,
vamo
a
quedarnos
callao.
let's
stay
quiet.
Y
sigamos
siendo
amiguitos.
(2)
And
let's
keep
being
friends.
(2)
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
For
you,
for
me,
here
and
there.
Que
tu
me
tiene
aficiao.
(3)
You
have
me
hooked.
(3)
Pa
ti
pa
mi,
pa
alla
pa
ca.
For
you,
for
me,
here
and
there.
Si
ella
esta
conmigo...
If
she's
with
me...
y
tambien
contigo,
and
also
with
you,
vamo
a
quedarnos
callao.
let's
stay
quiet.
Y
sigamos
siendo
amiguitos.
(2)
And
let's
keep
being
friends.
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWARD E BELLO, ELVIS CRESPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.