Elvis Crespo - Cuando Me Entrego Al Amor - traduction des paroles en allemand

Cuando Me Entrego Al Amor - Elvis Crespotraduction en allemand




Cuando Me Entrego Al Amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
Yo me doy por completo
gebe ich mich vollkommen hin.
Me gusta ser como soy
Ich mag es, so zu sein, wie ich bin.
Como me quieran
Wie man mich mag,
Yo quiero
so mag ich.
Yo no exijo ni pongo
Ich verlange nichts und stelle
Condiciones a nadie
niemandem Bedingungen.
Simplemente me entrego
Ich gebe mich einfach hin,
Como soy
so wie ich bin,
Al amor
der Liebe.
Si te regalo una flor
Wenn ich dir eine Blume schenke,
No es por hacerme el tierno
dann nicht, um zärtlich zu wirken.
Es que he escuchado esa voz
Sondern weil ich diese Stimme gehört habe,
Que me dice te quiero
die mir sagt: "Ich liebe dich".
Yo no me creo un santo
Ich halte mich nicht für einen Heiligen
Ni pretendo un día serlo
und habe auch nicht vor, einer zu werden.
Soy tan solo un humano con defectos
Ich bin nur ein Mensch mit Fehlern.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
La vida entera
setze ich mein
La pongo en juego
ganzes Leben aufs Spiel.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
Me gusta hacerlo
tue ich es gerne
De cuerpo a cuerpo
von Körper zu Körper.
Cuando me entrego al amor me encanta
Wenn ich mich der Liebe hingebe, liebe ich es,
Que cada día sea una fiesta
dass jeder Tag ein Fest ist,
Llenar de besos las madrugadas
die Morgendämmerungen mit Küssen
Y de caricias las lunas llenas
und die Vollmonde mit Zärtlichkeiten zu füllen.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe.
Cuando me entrego al amor cariño
Wenn ich mich der Liebe hingebe, mein Schatz.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe.
Cuando me entrego soy como un niño tierno
Wenn ich mich hingebe, bin ich wie ein zärtliches Kind.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
Me gusta ser como el viento
möchte ich wie der Wind sein,
Volar al ras de tu piel
dicht über deine Haut fliegen,
Entre tu alma y mi aliento
zwischen deiner Seele und meinem Atem.
Yo no me creo un santo
Ich halte mich nicht für einen Heiligen
Ni pretendo un día serlo
und habe auch nicht vor, einer zu werden.
Soy tan solo un humano
Ich bin nur ein Mensch
Con defectos
mit Fehlern.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
La vida entera
setze ich mein ganzes
La pongo al fuego
Leben aufs Spiel.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
Me gusta hacerlo
tue ich es gerne
De cuerpo a cuerpo
von Körper zu Körper.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
Me encanta
liebe ich es,
Que cada día sea una fiesta
dass jeder Tag ein Fest ist,
Llenar de besos las madrugadas
die Morgendämmerungen mit Küssen
Y de caricias las lunas llenas
und die Vollmonde mit Zärtlichkeiten zu füllen.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe.
Cuando me entrego al amor cariño
Wenn ich mich der Liebe hingebe, mein Schatz.
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe,
Cuando me entrego
wenn ich mich hingebe,
Soy como un niño
bin ich wie ein Kind,
Tierno
zärtlich,
Tierno
zärtlich,
Tierno
zärtlich.
(Cuando me entrego al amor)
(Wenn ich mich der Liebe hingebe)
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe.
(Cuando me entrego me entrego)
(Wenn ich mich hingebe, hingebe)
Soy como un niño tierno
Ich bin wie ein zärtliches Kind.
(Cuando me entrego al amor)
(Wenn ich mich der Liebe hingebe)
Un niño que necesita
Ein Kind, das
Que necesita de ti para vivir
dich zum Leben braucht.
(Cuando me entrego al amor)
(Wenn ich mich der Liebe hingebe)
Ay! Cuando me entrego
Ach, wenn ich mich hingebe,
Me entrego
gebe ich mich hin.
(Cuando me entrego)
(Wenn ich mich hingebe)
Y pongo la vida en juego
Und setze mein Leben aufs Spiel.
(Cuando me entrego al amor)
(Wenn ich mich der Liebe hingebe)
Ay! Me entrego al amor
Ach, ich gebe mich der Liebe hin.
(Cuando me entrego me entrego)
(Wenn ich mich hingebe, hingebe)
(Cuando me entrego cuando me entrego)
(Wenn ich mich hingebe, wenn ich mich hingebe)
Cuando me entrego al amor
Wenn ich mich der Liebe hingebe.
(Cuando me entrego cuando me entrego)
(Wenn ich mich hingebe, wenn ich mich hingebe)
Cuando me entrego al amor tierno
Wenn ich mich zärtlich der Liebe hingebe.
(Cuando me entrego)
(Wenn ich mich hingebe)
Ay! Tierno me siento
Ach, zärtlich fühle ich mich.
(Cuando me entrego)
Zärtlich.
Tierno
Ich brauche ein "Ich liebe dich",
Necesito un te quiero
zärtlich.
Tierno
Zärtlich
(Cuando me entrego)
(Wenn ich mich hingebe)
Necesito un te amo
Ich brauche ein "Ich liebe dich".
(Cuando me entrego)
(Wenn ich mich hingebe)
Tierno
Zärtlich.





Writer(s): Omar E Alfano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.