Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
tú
la
que
me
hipnotiza
Ты
та,
кто
меня
гипнотизирует,
Eres
tú
la
que
me
da
la
calma
Ты
та,
кто
дарит
мне
спокойствие.
Es
que
el
brillo
de
tús
ojos
Блеск
твоих
глаз
Ee
apodera
de
mi
alma
Завладевает
моей
душой.
Eres
tú
la
que
me
da
la
vida
Ты
та,
кто
дарит
мне
жизнь,
Eres
tú
no
puedo
contenerme
Ты
та,
я
не
могу
сдержаться.
Me
pregunto
si
algún
dia
Я
спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
когда-нибудь
Yo
podré
volver
a
verte
Увидеть
тебя
снова.
Necesito
hablar
contigo
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
Y
decirte
lo
que
siento
И
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Aquella
noche
que
nos
vimos
Ту
ночь,
когда
мы
встретились,
Todavia
la
recuerdo
Я
до
сих
пор
помню.
Tú
tocaste
mis
sentidos
Ты
затронула
мои
чувства,
Al
corazón
me
llevaste
В
моё
сердце
ты
вошла.
Todavia
no
me
explico
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
Si
fue
magia
lo
que
hiciste
Была
ли
это
магия,
что
ты
сделала.
En
mis
sueños,
fuiste
un
angel
В
моих
снах
ты
была
ангелом,
Ví
que
del
cielo
bajaba
Я
видел,
как
ты
спускаешься
с
небес.
No
podía
despertarme
Я
не
мог
проснуться,
Pues
tús
alas
me
abrazaban
Ведь
твои
крылья
меня
обнимали.
Si
regresas
algún
dia
Если
ты
вернёшься
когда-нибудь,
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз,
Yo
te
prometo
vida
mia
Я
обещаю
тебе,
моя
жизнь,
Que
por
siempre
te
amare
Что
буду
любить
тебя
вечно.
Eres
tú
la
que
me
hipnotiza
Ты
та,
кто
меня
гипнотизирует,
Eres
tú
la
que
me
da
la
calma
Ты
та,
кто
дарит
мне
спокойствие.
Es
que
el
brillo
de
tús
ojos
Блеск
твоих
глаз
Ee
apodera
de
mi
alma
Завладевает
моей
душой.
Eres
tú
la
que
me
da
la
vida
Ты
та,
кто
дарит
мне
жизнь,
Eres
tú
no
puedo
contenerme
Ты
та,
я
не
могу
сдержаться.
Me
pregunto
si
algún
dia
Я
спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
когда-нибудь
Yo
podré
volver
a
verte
Увидеть
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis A Cruz
Album
Píntame
date de sortie
04-05-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.