Elvis Crespo - Fantasía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Fantasía




Ese que escribe versos
Тот, кто пишет стихи
Repletos de verano
Летом заполнены
Estando en primavera
Будучи весной
Ese soy yo
Это я.
Y esa linda camelia
И эта милая Камелия
Que se quedo sin alma
Что он остался без души
Que no comprende nada
Что вы ничего не понимаете
Eres sin duda
Это, безусловно, вы
Ese que por ser bueno
Тот, который для того, чтобы быть хорошим
Lo tiran a la nada
Они бросают его в никуда
Y que no cree en la fama
И кто не верит в славу
Ese soy yo
Это я.
Esa de ojitos negros
Черные глаза.
Y que se cree la dueña
И что она считает себя хозяйкой
De todas las miradas
От всех взглядов
No entenderá el amor
Вы не поймете любовь
Que diferente sería mi vida si me quisieras
Что будет иначе, если ты захочешь меня.
Y que tus labios me dieran toda tu juventud
И пусть твои губы подарят мне всю твою молодость
Y me dejaras cambiarte un poco y hacerte buena
И ты позволишь мне немного переодеться и сделать тебя хорошей
Entonces gustaría los ojos que tienes
Тогда я хотел бы глаза, которые у вас есть
Porque sabes que tienes preciosa
Потому что ты знаешь, что у тебя красивая
Un atractivo que rinde a los hombres
Привлекательность, которая дает мужчинам
Que no resisten tus ojos, tu boca
Которые не сопротивляются твоим глазам, твоему рту
Y se someten a tus condiciones
И подчиняются вашим условиям
Por que derrochas amores y lujos
За то, что ты расточаешь любовь и роскошь
Por que provocas tantos desengaños
Потому что ты провоцируешь столько разочарований
Por que es muy triste vivir de apariencias
Потому что это очень грустно жить на вид
Porque mujer que no quiere a ninguno
Потому что женщина, которая не хочет никого
Le mostraran mil fracasos los años
Они покажут ему тысячу лет.
Si se te van esos años
Если вы уезжаете эти годы
En fantasías placenteras
В приятных фантазиях
Si se te van esos años
Если вы уезжаете эти годы
En fantasías placenteras
В приятных фантазиях
Se tornarán tus placeres en llanto
Твои удовольствия превратятся в плач
Y tu sonrisa en quimeras
И твоя улыбка на химерах
Se tornarán tus placeres en llanto
Твои удовольствия превратятся в плач
Y tu sonrisa en quimeras
И твоя улыбка на химерах
Aprieta, a a a aprieta
Затягивает, а к а затягивает
Salta al medio que voy sin freno
Перейти к середине я иду без тормоза
Por la cuenta de la pachanga
За счет pachanga
Ese que escribe versos en verano
Тот, кто пишет стихи летом
Ese soy yo
Это я.
Y la linda camelia
И милой камелии
Eres sin duda
Это, безусловно, вы
La que te vuelve loquito con besitos
Что делает тебя сумасшедшим с поцелуями
La que me vuelve loquito con cariñito
Та, которая делает меня ласковым с ласковым
Con cariñito
С любовью
Con besitos
С поцелуями
tienes truquitos, lo sabes que tú, tú,
У тебя есть штуки, ты знаешь, ЧТО ТЫ, ТЫ, ТЫ
Eres sin duda
Это, безусловно, вы
eres la nena que me vuelve loco (Eres sin duda tú)
Вы-девушка, которая сводит меня с ума (вы, безусловно, вы)
lo sabes que eres tú, (Eres sin duda tú)
Вы знаете, что это вы, вы (без сомнения, вы)





Writer(s): ROSENDO ROMERO OSPINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.