Paroles et traduction Elvis Crespo - Hora Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora Enamorada
Time of Love
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Es
Hora
de
Besarnos
It's
time
to
kiss
each
other
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Es
Hora
de
Calentar
It's
time
to
warm
up
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Es
Hora
de
que
entiendas
It's
time
for
you
to
understand
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Contigo
Quiero
Estar
I
want
to
be
with
you
Pequeña...
echate
pa'
ca.
Baby,
come
closer.
Te
pagaría
un
millón
por
hora
porque
me
beses
en
la
mejilla
I'd
pay
a
million
dollars
an
hour
for
you
to
kiss
me
on
the
cheek
Si
tuviera
el
control
del
tiempo,
aguantaría
las
manecillas
If
I
had
control
of
time,
I'd
hold
the
hands
of
the
clock
3600
segundos
son
solo
lo
que
te
pido
3600
seconds
is
all
I
ask
A
buena
hora
si
yo
te
tengo,
a
mala
hora
si
te
he
perdío'
It's
the
right
time
if
I
have
you,
the
wrong
time
if
I've
lost
you
Dame
la
hora
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Give
me
the
time,
I'll
give
you
my
kisses,
my
hours
are
always
counted
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
I
can't
wait
to
have
you
close
to
me
¿Qué
Hora
e'?
What
time
is
it?
Hora
Enamorada!
Time
of
love!
Dame
la
hora
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Give
me
the
time,
I'll
give
you
my
kisses,
my
hours
are
always
counted
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
I
can't
wait
to
have
you
close
to
me
¿Qué
Hora
e'?
What
time
is
it?
Hora
Enamorada!
Time
of
love!
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Minuto
a
minuto
mi
amor
va
creciendo
por
ti
Minute
by
minute,
my
love
for
you
grows
Segundo
a
segundo
disfruto
a
tu
lado
Second
by
second,
I
enjoy
being
by
your
side
A
las
25:63
sería
nuetra
despedida
At
25:63,
it
would
be
our
goodbye
Te
aseguro
que
de
mi
beso
en
horas
tú
no
lo
olvidas
I
assure
you
that
you
won't
forget
my
kiss
for
hours
No
busques
tanto
el
reloj
que
yo
te
lo
he
escondido
Don't
look
so
much
at
the
clock,
I've
hidden
it
from
you
Maldita
hora
si
tú
lo
encuentras
Cursed
be
the
hour
if
you
find
it
Bendita
hora
si
sigue
perdío'
Blessed
be
the
hour
if
it
remains
lost
Dame
la
hora,
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Give
me
the
time,
I'll
give
you
my
kisses,
my
hours
are
always
counted
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
I
can't
wait
to
have
you
close
to
me
¿Que
Hora
e'?
What
time
is
it?
Hora
enamorada!
Time
of
love!
Dame
la
hora
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Give
me
the
time,
I'll
give
you
my
kisses,
my
hours
are
always
counted
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
I
can't
wait
to
have
you
close
to
me
¿Que
Hora
e'?
What
time
is
it?
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Minuto
a
minuto
mi
amor
va
creciendo
por
ti
Minute
by
minute,
my
love
for
you
grows
Segundo
a
segundo
disfruto
a
tu
lado
Second
by
second,
I
enjoy
being
by
your
side
Ese
coro
conmigo
This
chorus
with
me
Minuto
a
minuto
(es
la
cosa)
mi
amor
va
creciendo
por
ti
Minute
by
minute
(that's
it)
my
love
for
you
grows
Segundo
a
segundo
(you
got
it)
disfruto
a
tu
lado
Second
by
second
(you
got
it)
I
enjoy
being
by
your
side
Aprieta,
aprieta
Squeeze,
squeeze
Pa'
que
lo,
pa'
que
lo,
pa'
que
lo
goce
So
that
you,
so
that
you,
so
that
you
enjoy
it
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
Hora
enamorada
Time
of
love
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Es
hora
de
besarnos
It's
time
to
kiss
each
other
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Es
hora
de
calentar
It's
time
to
warm
up
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Es
hora
de
que
entiendas
It's
time
for
you
to
understand
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
Contigo
quiero
estar
I
want
to
be
with
you
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
What
time
is
it?
Time
of
love!
A
la
1:00
te
llevo
a
la
luna
At
1:00,
I'll
take
you
to
the
moon
A
las
2:00
te
doy
mi
amor
(Hora
enamorada)
At
2:00,
I'll
give
you
my
love
(Time
of
love)
De
4:00
a
5:00
te
doy
pasión
(Hora
enamorada)
From
4:00
to
5:00,
I'll
give
you
passion
(Time
of
love)
Es
hora
de
que
entiendas
(Hora
Enamorada)
It's
time
for
you
to
understand
(Time
of
love)
Contigo
quiero
estar
I
want
to
be
with
you
Hora
enamorada!
Time
of
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIS CRESPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.