Elvis Crespo - Hora Enamorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Crespo - Hora Enamorada




Hora Enamorada
Time of Love
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
What time is it? Time of love!
Es Hora de Besarnos
It's time to kiss each other
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
What time is it? Time of love!
Es Hora de Calentar
It's time to warm up
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
What time is it? Time of love!
Es Hora de que entiendas
It's time for you to understand
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
What time is it? Time of love!
Contigo Quiero Estar
I want to be with you
Pequeña... echate pa' ca.
Baby, come closer.
Te pagaría un millón por hora porque me beses en la mejilla
I'd pay a million dollars an hour for you to kiss me on the cheek
Si tuviera el control del tiempo, aguantaría las manecillas
If I had control of time, I'd hold the hands of the clock
3600 segundos son solo lo que te pido
3600 seconds is all I ask
A buena hora si yo te tengo, a mala hora si te he perdío'
It's the right time if I have you, the wrong time if I've lost you
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Give me the time, I'll give you my kisses, my hours are always counted
No veo la hora que te quedes conmigo
I can't wait to have you close to me
¿Qué Hora e'?
What time is it?
Hora Enamorada!
Time of love!
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Give me the time, I'll give you my kisses, my hours are always counted
No veo la hora que te quedes conmigo
I can't wait to have you close to me
¿Qué Hora e'?
What time is it?
Hora Enamorada!
Time of love!
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Minuto a minuto mi amor va creciendo por ti
Minute by minute, my love for you grows
Segundo a segundo disfruto a tu lado
Second by second, I enjoy being by your side
A las 25:63 sería nuetra despedida
At 25:63, it would be our goodbye
Te aseguro que de mi beso en horas no lo olvidas
I assure you that you won't forget my kiss for hours
No busques tanto el reloj que yo te lo he escondido
Don't look so much at the clock, I've hidden it from you
Maldita hora si lo encuentras
Cursed be the hour if you find it
Bendita hora si sigue perdío'
Blessed be the hour if it remains lost
Dame la hora, te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Give me the time, I'll give you my kisses, my hours are always counted
No veo la hora que te quedes conmigo
I can't wait to have you close to me
¿Que Hora e'?
What time is it?
Hora enamorada!
Time of love!
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Give me the time, I'll give you my kisses, my hours are always counted
No veo la hora que te quedes conmigo
I can't wait to have you close to me
¿Que Hora e'?
What time is it?
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Minuto a minuto mi amor va creciendo por ti
Minute by minute, my love for you grows
Segundo a segundo disfruto a tu lado
Second by second, I enjoy being by your side
Ese coro conmigo
This chorus with me
Minuto a minuto (es la cosa) mi amor va creciendo por ti
Minute by minute (that's it) my love for you grows
Segundo a segundo (you got it) disfruto a tu lado
Second by second (you got it) I enjoy being by your side
Aprieta, aprieta
Squeeze, squeeze
Pa' que lo, pa' que lo, pa' que lo goce
So that you, so that you, so that you enjoy it
Cógelo
Take it
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
Hora enamorada
Time of love
¿Que hora e'? Hora enamorada!
What time is it? Time of love!
Es hora de besarnos
It's time to kiss each other
¿Que hora e'? Hora enamorada!
What time is it? Time of love!
Es hora de calentar
It's time to warm up
¿Que hora e'? Hora enamorada!
What time is it? Time of love!
Es hora de que entiendas
It's time for you to understand
¿Que hora e'? Hora enamorada!
What time is it? Time of love!
Contigo quiero estar
I want to be with you
¿Que hora e'? Hora enamorada!
What time is it? Time of love!
A la 1:00 te llevo a la luna
At 1:00, I'll take you to the moon
A las 2:00 te doy mi amor (Hora enamorada)
At 2:00, I'll give you my love (Time of love)
De 4:00 a 5:00 te doy pasión (Hora enamorada)
From 4:00 to 5:00, I'll give you passion (Time of love)
Es hora de que entiendas (Hora Enamorada)
It's time for you to understand (Time of love)
Contigo quiero estar
I want to be with you
Hora enamorada!
Time of love!





Writer(s): ELVIS CRESPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.