Elvis Crespo - Mi problema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Mi problema




Mi problema
Моя проблема
Esto pa′ los demagogos
Это для всех лицемеров
(Hablan de ti oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Hablan de ti, hablan de
Говорят о тебе, говорят обо мне
Lo' ma′ mentao' ja, ja
Самые обсуждаемые, ха-ха
Omega, el ma' criminal
Omega, самый криминальный
Con Elvis Crespo
С Элвисом Креспо
Julio Voltio el chamaco Opla
Хулио Вольтьо, парень Опла
Mi problema es mío
Моя проблема это моя проблема, милая
Nadie se hace cargo
Никто не берет на себя ответственность
Esta cruz conmigo
Этот крест со мной
Solito me la he llevao
Сам его несу
(Eso e′ así)
(Вот так)
Pero tengo un pueblo
Но у меня есть люди,
Que me quiere y que me sigue
Которые любят меня и следуют за мной
(Que me ama)
(Которые любят меня)
Y siempre aparece
И всегда появляется
El que me da la mano
Тот, кто подает мне руку
Mi problema es mío
Моя проблема это моя проблема, детка
Déjenme tranquilo
Оставьте меня в покое
Me quieren enterrar
Хотят меня похоронить
Se las quieren apuntar conmigo
Хотят заработать очки на мне
(Difícil)
(Сложно)
Pero soy un roble
Но я как дуб
Que crece y se hace fuerte
Который растет и крепнет
(Fuerte fuerte)
(Крепнет, крепнет)
Con vientos en contra
С ветрами против меня
Y se le escapa a la muerte
И ускользает от смерти
Si no van a morir mi muerte
Если вы не умрете моей смертью
Por qué quieren vivir mi vida?
Зачем вы хотите жить моей жизнью?
Si no van a morir mi muerte
Если вы не умрете моей смертью
Por qué hablan tan mal de mi?
Почему вы так плохо говорите обо мне?
Si no van a morir mi muerte
Если вы не умрете моей смертью
Por qué se empeña la gente?
Почему люди так упорствуют?
En especular dañar la moral
В спекуляциях, разрушая мораль
De alguien que con nadie se mete
Того, кто ни с кем не связывается
En especular dañar la moral
В спекуляциях, разрушая мораль
De alguien que con nadie se mete
Того, кто ни с кем не связывается
Mi problema es mío
Моя проблема это моя проблема, красотка
(Entrometío)
(Вмешиваетесь)
Déjenme tranquilo
Оставьте меня в покое
Me quieren enterrar
Хотят меня похоронить
Se las quieren adjuntar conmigo
Хотят примазаться ко мне
(Tan loco?)
(Совсем с ума сошли?)
Pero soy un roble
Но я как дуб
Que crece y se hace fuerte
Который растет и крепнет
(Fuerte fuerte)
(Крепнет, крепнет)
Con vientos en contra
С ветрами против меня
Y se le escapa a la muerte
И ускользает от смерти
(Que bochinche)
(Что за сплетни)
Si no van a morir mi muerte
Если вы не умрете моей смертью
Por qué quieren vivir mi vida?
Зачем вы хотите жить моей жизнью?
Si no van a morir mi muerte
Если вы не умрете моей смертью
Por qué hablan tan mal de mi?
Почему вы так плохо говорите обо мне?
Si no van a morir mi muerte
Если вы не умрете моей смертью
Por qué se empeña la gente?
Почему люди так упорствуют?
En especular dañar la moral
В спекуляциях, разрушая мораль
De alguien que con nadie se mete
Того, кто ни с кем не связывается
En especular dañar la moral
В спекуляциях, разрушая мораль
De alguien que con nadie se mete
Того, кто ни с кем не связывается
Chamacométele durovamo′
Парень, давай жестче
Oye, de se habla de se dice
Эй, обо мне говорят, обо мне судачат
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Si me acusaron si lo dice o no lo dice
Если меня обвинили, говорит он это или нет
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
En que nuevo lío estoy metió?
В какую новую передрягу я попал?
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Y siempre pendiente a lo mío
И всегда следят за мной
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Omega el fuerte
Omega, сильный
Llevan tu vida y hablan de ti
Живут твоей жизнью и говорят о тебе
(Aribelidad)
(Правда)
Si ta' adelante, eso e′ así
Если ты впереди, так и есть
(Acuérdate de aquello)
(Помни об этом)
Llevan tu vida y hablan de ti
Живут твоей жизнью и говорят о тебе
(Hablen hablen)
(Пусть говорят, пусть говорят)
Si progresa, eso e' así
Если ты преуспеваешь, так и есть
(Que me pegan me pegan)
(Что цепляются ко мне, цепляются)
(Aprieta aprieta)
(Жми, жми)
(Dile Elvis Crespo)
(Скажи Элвису Креспо)
(Cógelo)
(Лови)
(Este mofongoestá bien echo)
(Это мофонго хорошо приготовлено)
Llevan tu vida y hablan de ti
Живут твоей жизнью и говорят о тебе
Si ta′ adelante, eso e' así
Если ты впереди, так и есть
Critican mi flow, pero con malicia
Критикуют мой флоу, но со злобой
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Personas que buscan noticia
Люди, которые ищут новости
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
E′ pa' o ma'?
Это для кого?
Llevan tu vida y hablan de ti
Живут твоей жизнью и говорят о тебе
Si progresa, eso e′ así
Если ты преуспеваешь, так и есть
Dónde está los que hablan de mí?
Где те, кто говорит обо мне?
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Dónde está los que hablan de ti?
Где те, кто говорит о тебе?
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Vecina
Соседка
(Hablan de ti, oh oh)
(Говорят о тебе, о, о)
Cierre la ventana presenta
Закрой окно, представляет
(El ma′ criminal)
(Самый криминальный)
(El ma' criminal)
(Самый криминальный)
Una caja pa′ tu cuerpo
Один гроб для твоего тела
Y otra caja pa' tu lengua, ja ja ja
И другой гроб для твоего языка, ха-ха-ха
(El ma′ criminal)
(Самый криминальный)
(El ma' criminal)
(Самый криминальный)
Doblan el codo igual que yo
Сгибают локти, как и я
Llevan tu vida y hablan de ti oh oh
Живут твоей жизнью и говорят о тебе, о, о
Si progresa, eso e′ así, oh oh
Если ты преуспеваешь, так и есть, о, о
Deja de estar pendiente a la paja de mi ojo
Перестаньте смотреть на соринку в моем глазу
Y chequea la tuya ja, ja, ja
И проверьте свои, ха-ха-ха
Julio Voltio, el chamaco
Хулио Вольтьо, парень
Indestructible
Несокрушимый
Eso e' así, oh oh
Вот так, о, о





Writer(s): Paulino Ramon Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.