Elvis Crespo - No Hay Compromiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Crespo - No Hay Compromiso




No Hay Compromiso
There Is No Commitment
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero, yo a ti celo, quiero
I want to be jealous of you, I want to
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero, yo a ti te extraño, quiero
I want to miss you, I want to
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero, yo a ti te amo, quiero
I want to love you, I want to
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero... quiero...
I want... I want...
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
yo a ti celo, te deseo, te quiero
I am jealous of you, I desire you, I want you
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
te extraño, yo a ti te amo.
I miss you, I love you.
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
yo te peleo, te peleo y te peleo
I am fighting you, fighting you, and fighting you
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
aunque no, aunque no, aunque no somos nada.
Even though no, even though no, even though no, we are nothing to each other.
Tu, mi paño de lagrimas,
You, my shoulder to cry on,
y yo quien te aconsejaba...
And I, the one who gave you advice...
pero la vida a otro rumbo nos llevaba,
But life was taking us in different directions,
mientras más prohibido, más gustaba.
The more forbidden it was, the more I liked it.
(Ritmo)
(Rhythm)
Mi compromiso, pero que no
My commitment, but it doesn't matter
mi compromiso, no no no
My commitment, oh no no
mi compromiso, pero que no.
My commitment, but it doesn't matter,
No hay, no hay
There is none, none
Mi compromiso, no no no
My commitment, oh no no
mi compromiso, no no no
My commitment, oh no no
mi compromiso, no no...
My commitment, oh no...
No hay
There is none
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero, yo a ti celo, quiero
I want to be jealous of you, I want to
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero, yo a ti te extraño, quiero
I want to miss you, I want to
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero, yo a ti te amo, quiero
I want to love you, I want to
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
quiero... quiero...
I want... I want...
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
yo a ti celo, te deseo, te quiero
I am jealous of you, I desire you, I want you
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
te extraño, yo a ti te amo.
I miss you, I love you.
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
yo te peleo, te peleo y te peleo
I am fighting you, fighting you, and fighting you
Aunque no somos nada...
Even though we are nothing to each other...
aunque no, aunque no, aunque no somos nada.
Even though no, even though no, even though no, we are nothing to each other.
Mi compromiso, no me llames bloqueame
My commitment, don't call me, block me
mi compromiso, no me llames bloqueame
My commitment, don't call me, block me
mi compromiso, que se están dando cuenta
My commitment, they will notice
No hay, no hay
There is none, none
Mi compromiso, no no no
My commitment, oh no no
mi compromiso, pero que no
My commitment, but it doesn't matter
mi compromiso, no no no
My commitment, oh no no
No hay
There is none
No hay,
There is none,
mi compromiso, mi compromiso, mi compromiso
My commitment, my commitment, my commitment
no hay.
there is none.





Writer(s): ELVIS CRESPO, CARLOS PERALTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.