Paroles et traduction Elvis Crespo - Nuestra Canción (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Canción (Live)
Наша песня (Live)
Quiero,
q'
me
recuerdes
Хочу,
чтобы
ты
помнила
меня
Por
la
cancion
q'
nos
hacia
callar
По
песне,
что
заставляла
нас
молчать,
Esa
q'
no
te
decia
Той,
что
не
говорила
тебе,
De
q'
algun
dia
la
despedida
tenia
q'
llegar
Что
однажды
расставание
должно
прийти.
No,
no
es
un
capricho
Нет,
это
не
каприз,
Tan
solo
es
algo,
q'
te
quiero
yo
pedir
Это
просто
то,
о
чем
я
хочу
тебя
попросить.
Hoy
para
siempre,
para
q'
te
acuerdes
de
mi
Сегодня
и
навсегда,
чтобы
ты
помнила
меня.
Adios(adios),
estoy
muy
triste
Прощай
(прощай),
мне
очень
грустно,
Pues
hoy
q'
tu
te
fuiste
Ведь
сегодня,
когда
ты
ушла,
Se
oyo,
nuestra
cancion
Зазвучала
наша
песня,
Para
q'
nunca
la
olvidaramos
los
dos
Чтобы
мы
никогда
её
не
забыли.
Adios(adios),
ya
no
podemos
seguir,
lo
siento
Прощай
(прощай),
мы
больше
не
можем
быть
вместе,
прости.
No
pude
hacerte
yo
feliz,
me
voy
Я
не
смог
сделать
тебя
счастливой,
я
ухожу.
Pero
me
llevo
yo
de
ti
Но
я
забираю
с
собой
El
amor
q'
por
ti
yo
senti
Любовь,
которую
я
к
тебе
чувствовал.
(Buscate
sueos
y
no
pienses
mas
en
mi)
(Найди
себе
мечты
и
не
думай
больше
обо
мне.)
Quiero,
q'
me
recuerdes
Хочу,
чтобы
ты
помнила
меня
Por
la
cancion
q'
nos
hacia
callar
По
песне,
что
заставляла
нас
молчать,
Esa
q'
no
te
decia
Той,
что
не
говорила
тебе,
De
q'
algun
dia
la
despedida
tenia
q'
llegar
Что
однажды
расставание
должно
прийти.
No,
no
es
un
capricho
Нет,
это
не
каприз,
Tan
solo
es
algo,
q'
te
quiero
yo
pedir
Это
просто
то,
о
чем
я
хочу
тебя
попросить.
Hoy
para
siempre,
para
q'
te
acuerdes
de
mi
Сегодня
и
навсегда,
чтобы
ты
помнила
меня.
Adios(adios),
estoy
muy
triste
Прощай
(прощай),
мне
очень
грустно,
Pues
hoy
q'
tu
te
fuiste
Ведь
сегодня,
когда
ты
ушла,
Se
oyo,
nuestra
cancion
Зазвучала
наша
песня,
Para
q'
nunca
la
olvidaramos
los
dos
Чтобы
мы
никогда
её
не
забыли.
Adios(adios),
ya
no
podemos
seguir,
lo
siento
Прощай
(прощай),
мы
больше
не
можем
быть
вместе,
прости.
No
pude
hacerte
yo
feliz,
me
voy
Я
не
смог
сделать
тебя
счастливой,
я
ухожу.
Pero
me
llevo
yo
de
ti
Но
я
забираю
с
собой
El
amor
q'
por
ti
yo
senti
Любовь,
которую
я
к
тебе
чувствовал.
(Buscate
sueos
y
no
pienses
mas
en
mi)
(Найди
себе
мечты
и
не
думай
больше
обо
мне.)
No
pienses
mas
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне.
Pequea...
Adios
Малышка...
Прощай.
No
No
No...
Echate
pa'ca
Нет,
нет,
нет...
Вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOMERO RODRIGUEZ NUNEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.