Paroles et traduction Elvis Crespo - Para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
nena
es
linda,
linda
al
sonreir
Эта
девочка
красивая,
красивая,
когда
улыбается
Y
la
quiero
toda,
toda
para
mi
И
я
хочу
её
всю,
всю
для
себя
Pa
mi,
pa
mi...(Se
repite
7 veces)
Для
меня,
для
меня...(Повторяется
7 раз)
La
quiero
toda...
para
mi,
la
quiero
pa
Я
хочу
её
всю...
для
себя,
я
хочу
её
для
Mi...
parami,
porque
ella
me
hace.
Себя...
для
себя,
потому
что
она
делает
меня.
Para
mi...
me
hace
feliz
Для
меня...
делает
меня
счастливым
Para
mi...
Yo
te
quiero
a
ti,
ti.
Para
mi...
ti,
Для
меня...
Я
люблю
тебя,
тебя.
Для
меня...
тебя,
Ti,
te
quiero
a
ti,
ti
Тебя,
я
люблю
тебя,
тебя
Para
mi...
porque
tu
eres
la
nena
Для
меня...
потому
что
ты
та
девушка
Que
toda
la
noche
me
hace
feliz
Которая
всю
ночь
делает
меня
счастливым
Esa
chiquita,
bonita,
pequena
Эта
малышка,
красивая,
маленькая
Que
viene
por
ahi
Которая
идёт
вон
там
Es
la
que
me
hace,
me
hace,
me
hace
Это
она
делает
меня,
делает
меня,
делает
меня
Me
hace
a
mi
feliz.
Делает
меня
счастливым.
Esa
chiquita
tan
bella,
tan
bella
Эта
малышка
такая
красивая,
такая
красивая
Que
viene
por
ahi
Которая
идёт
вон
там
Es
la
que
me
hace,
me
hace,
Это
она
делает
меня,
делает
меня,
Me
hace
y
la
quiero
para
mi
Делает
меня
и
я
хочу
её
для
себя
Te
digo
que
yo
la
quieo
para
mi...
Говорю
тебе,
что
я
хочу
её
для
себя...
La
quiero
pa′mi,
Para
mi...
porque
ella
me
Хочу
её
для
себя,
Для
себя...
потому
что
она
Hace,
para
mi...
me
hace
feliz,
para
mi...
Делает
меня,
для
меня...
делает
меня
счастливым,
для
меня...
Yo
te
quiero
a
ti,
ti,
Para
mi...
porque
tu
Я
люблю
тебя,
тебя,
Для
меня...
потому
что
ты
Eres
la
nena,
que
toda
la
noche
me
hace
Та
девушка,
которая
всю
ночь
делает
меня
Feliz
y
esto
dice
aprieta,
a,
a,
a,
aprieta.
Счастливым
и
это
говорит
жми,
а,
а,
а,
жми.
Pequena
esa
nena
es
linda,
Малышка,
эта
девочка
красивая,
Linda
al
sonreir,
Красивая,
когда
улыбается,
Y
la
quiero
toda,
toda
para
mi...
cogelo
И
я
хочу
её
всю,
всю
для
себя...
лови
Y
yo
la
quiero
parami,
mi,
mi,
la
quiero
И
я
хочу
её
для
себя,
себя,
себя,
хочу
её
Pa
mi...
para
mi.
Yo
la
quiero
toda
para
Для
себя...
для
себя.
Я
хочу
её
всю
для
Mi,
mi,
mi,
todita
pa
mi,
para
mi,
yo
te
Себя,
себя,
себя,
всю
для
себя,
для
себя,
я
Quiero
a
ti,
ti,
para
mi,
mi,
mi,
ti,
ti,
te
Люблю
тебя,
тебя,
для
себя,
себя,
себя,
тебя,
тебя,
люблю
Quiero
a
ti
ti,
poque
tu
eres
la
nena
que
Тебя,
тебя,
потому
что
ты
та
девушка,
которая
Toda
la
noche
me
hace
feliz.
Para
mi...
y
Всю
ночь
делает
меня
счастливым.
Для
меня...
и
Yo
la
quiero,
para
mi...
y
yo
la
ahnelo
y
Я
хочу
её,
для
меня...
и
я
жажду
её
и
Toda
la
vida...
para
mi,
por
ella
espero...
Всю
жизнь...
для
меня,
ради
неё
жду...
Para
mi
pide
lo
que
tu
quieras...
para
mi,
Для
меня
проси,
что
хочешь...
для
меня,
Pide
lo
que
tu
quieras
Проси,
что
хочешь
Que
yo
te
voy
a
dar,
pide
mi
bella
hermosa,
Что
я
тебе
дам,
проси,
моя
прекрасная
красавица,
Te
lo
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю
Carino
te
doy...
para
mi,
muchos
besos
le
Ласку
тебе
дарю...
для
меня,
много
поцелуев
дарю...
Doy...
para
mi
ternura
te
doy
si,
si...
para
Для
меня
нежность
тебе
дарю,
да,
да...
для
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Crespo
Album
Urbano
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.