Paroles et traduction Elvis Crespo - Pintame (2008 - Live from Las Vegas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pintame,
Le
dije
yo
al
pintor,
pintame
la
carita,
Нарисуй
меня,
я
сказал
художнику,
нарисуй
мое
личико.
,
De
la
niГ±a
mas
bonita,
dentro
de
mi
corazon
От
самого
красивого
ребенка,
в
моем
сердце.
Pinta,
Pinta,
Pinta
su
carita,
Нарисуй,
Нарисуй,
Нарисуй
свое
личико.,
Sin
esa
carita,
hoy
me
muero
yo
(pequeГ±a
hechate
paВґca)
Без
этого
маленького
лица
Я
умираю
сегодня
(peque±
± а
hechate
pacaca)
Quiero
su
carita,
pintada
en
mi
corazon,
Я
хочу
ее
маленькое
личико,
нарисованное
в
моем
сердце.,
Y
le
dije
al
pintor,
que
no
se
pueda
borrar
Pintame
su
nariz,
para
respirar
su
aire,
И
я
сказал
художнику,
чтобы
он
не
мог
стереть
мой
нос,
чтобы
дышать
его
воздухом.,
Pintame
su
boquita,
para
yo
poder
besarle,
Нарисуй
мне
его
рот,
чтобы
я
мог
поцеловать
его.,
Pintame
sus
ojitos,
para
que
me
puedan
mirar
Нарисуй
мне
свои
маленькие
глазки,
чтобы
они
могли
смотреть
на
меня.
Pintamela
enterita,
que
no
se
pueda
borrar
Нарисуйте
мне
enterita,
который
не
может
быть
стерт
Quiero
su
carita,
pintada
en
mi
corazon
Я
хочу
ее
маленькое
личико,
нарисованное
в
моем
сердце.
Y
le
dije
al
pintor,
que
no
se
pueda
borrar
PINTAME
SU
NARIZ,
PARA
RESPIRAR
SU
AIRE,
И
я
сказал
художнику,
чтобы
он
не
мог
стереть
мой
нос,
чтобы
дышать
его
воздухом.,
PINTAME
SU
BOQUITA,
PARA
YO
PODER
BESARLE,
НАРИСУЙ
МНЕ
ЕГО
РОТ,
ЧТОБЫ
Я
МОГ
ПОЦЕЛОВАТЬ
ЕГО.,
PINTAME
SUS
OJITOS,
PARA
QUE
ME
PUEDAN
MIRAR,
НАРИСУЙ
МНЕ
СВОИ
МАЛЕНЬКИЕ
ГЛАЗКИ,
ЧТОБЫ
ОНИ
МОГЛИ
СМОТРЕТЬ
НА
МЕНЯ.,
PINTAME
SU
CARITA,
SU
CARITA,
SU
CARITA,
НАРИСУЙ
МНЕ
ЕЕ
ЛИЧИКО,
ЕЕ
ЛИЧИКО,
ЕЕ
ЛИЧИКО.,
Si,
que
no
se
pueda
borrar
ДА,
который
не
может
быть
удален
PINTA,
pinta
su
carita,
Нарисуй,
нарисуй
свое
личико.,
PINTA,
que
yo
quiero
sentir,
Рисует,
что
я
хочу
чувствовать.,
PINTA,
su
carita
en
mi
corazon,
Он
рисует,
его
маленькое
лицо
в
моем
сердце.,
PINTA,
o
sino
yo
no
puedo
vivir
Рисует,
иначе
я
не
могу
жить.
PINTA,
pinta,
pintame
Рисуй,
рисуй,
рисуй
меня.
PINTA,
ay
pintamela
otra
vez
Рисуй,
Ай
рисуй
мне
снова.
PINTA,
que
sin
esa
nina
Рисует,
что
без
этой
Нины
PINTA,
ay
yo
me
morire
Рисует,
увы,
я
умру.
PINTA,
PINTA,
PINTA
SU
CARITA,
НАРИСУЙ,
НАРИСУЙ,
НАРИСУЙ
СВОЕ
ЛИЧИКО.,
Sin
esa
carita,
hoy
me
muero
yo
Без
этого
маленького
лица
я
умру
сегодня.
PINTA,
amigo
pintor
Рисуй,
друг
художник.
PINTA,
pintame
la
carita
Нарисуй,
нарисуй
мое
личико.
PINTA,
que
esa
nina
es
Рисует,
что
эта
Нина
PINTA,
la
que
mi
corazon
necesita
Картина,
которая
нужна
моему
сердцу.
PINTA,
y
te
digo
Рисуй,
и
я
говорю
тебе.
PINTAME,
ay
pintame,
pintame,
pintame
Нарисуй
меня,
Ай
нарисуй
меня,
нарисуй
меня,
нарисуй
меня.
PINTA,
sin
esa
carita
Рисует,
без
этого
маленького
лица.
PINTA,
ay
yo
me
morire
Рисует,
увы,
я
умру.
Le
dije
yo
al
pintor,
pintame
la
carita,
Я
сказал
художнику,
нарисуй
мое
личико.
,
Que
es
la
nina
mas
bonita,
dentro
de
mi
corazon
Что
самая
красивая
Нина
в
моем
сердце
PINTA,
PINTA,
PINTA,
SU
CARITA,
НАРИСУЙ,
НАРИСУЙ,
НАРИСУЙ
СВОЕ
ЛИЧИКО.,
Sin
esa
carita
hoy
me
muero
yo
Без
этого
маленького
лица
я
умру
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.