Paroles et traduction Elvis Crespo - Por el Caminito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Caminito
Along the Little Path
Yo
te
llevaré
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
I
will
take
you
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Te
enamoraré
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
I
will
make
you
fall
in
love
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
Yo
te
llevaré
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
¡Pequeña!
I
will
take
you
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Baby
girl!
¡Échate
pa'
acá!
Come
over
here!
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
Yo
te
llevaré
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
I
will
take
you
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Te
enamoraré
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
I
will
make
you
fall
in
love
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
Yo
te
llevaré
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
I
will
take
you
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Pequeña,
échate
pa'
acá
Baby
girl,
come
over
here
¡Pa'
acá,
pa'
acá!
Over
here,
over
here!
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
Along
the
little
path
I
will
take
you
Y
en
aquel
banquito
te
enamoraré
And
on
that
little
bench
I
will
make
you
fall
in
love
No
haré
cosas
malas,
solo
cosas
bellas
I
will
do
nothing
wrong,
only
beautiful
things
Veremos
la
luna,
también
las
estrellas
We
will
see
the
moon,
and
the
stars
too
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
Ah,
ah-ah
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
Ah,
ah-ah
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Como
me
gusta
a
mí
Just
the
way
I
like
it
Como
te
gusta
a
ti
Just
the
way
you
like
it
Como
te
gusta
Just
the
way
you
like
it
Eh,
la
cosa
Eh,
the
thing
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Te
llevaré
rosas,
versos
y
poemas
I
will
bring
you
roses,
verses
and
poems
Besos
que
parecen
de
telenovelas
Kisses
that
seem
like
soap
operas
Si
tu
abuela
sale,
yo
me
esconderé
If
your
grandmother
comes
out,
I
will
hide
Y
cuando
se
duerma,
ahí
te
esperaré
And
when
she
falls
asleep,
I
will
wait
for
you
there
Por
el
caminito
es,
por
el
caminito
es
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
Along
the
little
path,
along
the
little
path
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
(Por
el
caminito
yo
te
llevaré)
(Along
the
little
path
I
will
take
you)
(Y
en
el
caminito
te
enamoraré)
(And
on
the
little
path
I
will
make
you
fall
in
love)
Ah-ah-ah-aprieta
Ah-ah-ah-squeeze
Ah-ah-ah-aprieta
Ah-ah-ah-squeeze
Ah-ah-ah-aprieta
Ah-ah-ah-squeeze
Rémalo,
suavecito,
y
que
no
se
hunda
Row
it,
gently,
and
don't
let
it
sink
No,
no,
que
no
se
hunda
No,
no,
don't
let
it
sink
Que
no
se
hunda
Don't
let
it
sink
(Por
el
caminito)
(Along
the
little
path)
Por
el
camino,
y
yo
te
llevaré
(Por
el
caminito)
Along
the
path,
and
I
will
take
you
(Along
the
little
path)
Y
de
la
mano,
y
yo
te
tomaré
(Por
el
caminito)
And
by
the
hand,
and
I
will
take
you
(Along
the
little
path)
Y
al
oído
cosas
lindas
te
diré
(Por
el
caminito)
And
I
will
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
(Along
the
little
path)
Y
en
el
camino,
y
yo
te
besaré,
yo,
yo
(Por
el
camino)
And
along
the
path,
and
I
will
kiss
you,
I
will
(Along
the
path)
Yo
te
besaré,
yo,
yo
(Por
el
camino)
I
will
kiss
you
(Along
the
path)
Yo
te
abrazaré,
yo,
yo
(Por
el
caminito)
I
will
hold
you
(Along
the
little
path)
Yo
te
mimaré,
yo,
yo
(Por
el
camino)
I
will
pamper
you
(Along
the
path)
Yo
te
amaré,
yo,
yo
(Por
el
caminito)
I
will
love
you
(Along
the
little
path)
Yo
te
besaré,
yo,
yo
(Por
el
camino)
I
will
kiss
you
(Along
the
path)
Yo
te
abrazaré,
yo,
yo
(Por
el
caminito)
I
will
hold
you
(Along
the
little
path)
Yo
te
mimaré,
yo,
yo
(Por
el
camino)
I
will
pamper
you
(Along
the
path)
Cógelo,
ah
(Por
el
caminito)
Grab
it
(Along
the
little
path)
Oh,
come
on,
let's
do
it
(Oh,
no)
Oh,
come
on,
let's
do
it
(Oh,
no)
Oh,
come
on,
let's
do
it
(Oh,
no)
Oh,
come
on,
let's
do
it
(Oh,
no)
Por
el
caminito
Along
the
little
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN ANTONIO CASTRO
Album
Píntame
date de sortie
04-05-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.