Elvis Crespo - Por un minuto de tu amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Crespo - Por un minuto de tu amor




Por un minuto de tu amor
For a Minute of Your Love
Hoy necesito tus besos
Today I need your kisses,
me hace falta tu vida...
I need your life...
desde que tu me dejaste
Since you left me
no tengo salida...
I have no way out...
Hoy, necesito de ti (2)
Today, I need you (2)
hoy que no estas,
Today that you're not here,
tu me matas,
you kill me,
me quitas el aire...
you take my breath away...
Por un minuto de tu amor,
For a minute of your love,
por un segundo de ti.
for a second of you.
Amoor, yo daria la vida,
Love, I would give my life,
por un minuto de tu amor,
for a minute of your love,
por un poquito de ti
for a little bit of you
yo te perdono enterarme de tu peor mentira.
I would forgive you even if I found out your worst lie.
Suena el telefono
The phone rings
y corro, aver por si llamas...
and I run, to see if you're calling...
sin ti la paso tan mal
I have such a hard time without you
otro fin de semana...
another weekend...
La flores que ayer te mande,
The flowers I sent you yesterday,
las rechazaste mi amor
you rejected them, my love
y vuelvo a pedirte llorando
and I beg you again, crying
mi ultima carta...
my last card...
Por un minuto de tu amor,
For a minute of your love,
por un segundo de ti.
for a second of you.
Amoor, yo daria la vida,
Love, I would give my life,
por un minuto de tu amor,
for a minute of your love,
por un poquito de ti
for a little bit of you
yo te perdono enterarme de tu peor mentira.
I would forgive you even if I found out your worst lie.
Por un minuto de tu amor.
For a minute of your love.
Por un minuto de tu amor,
For a minute of your love,
por un segundo de ti.
for a second of you.
Amoor, yo daria la vida,
Love, I would give my life,
por un minuto de tu amor,
for a minute of your love,
por un poquito de ti
for a little bit of you
yo te perdono enterarme de tu peor mentira. (2)
I would forgive you even if I found out your worst lie. (2)





Writer(s): LIENDO ALEJANDRO VEZZANI, YSRAEL DE JESUS REYNOSO-CASADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.