Elvis Crespo - Princesita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Crespo - Princesita




Princesita
Little Princess
¡Eh, la cosa!
Hey, honey!
Yo trato de contenerme
I try to contain myself
Pero chiquilla, no puedo
But girl, I can't
Yo te miro fijamente
I stare at you intently
Y si no me miras me muero
And if you don't look at me, I'll die
El amor no has conocido
You haven't known love
No ha habido primera vez
There hasn't been a first time
Mi pequeña princesita
My little princess
Lo noto en tu tímidez
I can tell by your shyness
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
El corazón se me agita
My heart starts racing
Pues son como dos estrellas
Because they're like two stars
Que me alumbran con su luz
That light up my life
Has logrado enamorarme
You've made me fall in love
Mi pequeña princesita
My little princess
Lo que no ha hecho ninguna
What no one else has done
Pudiste hacerlo
You've been able to do
Princesita, no puedo
Princess, I can't
No me puedo contener
I can't contain myself
Llegó el amor a tu vida
Love has come into your life
Llegó por primera vez
It's come for the first time
Princesita, no puedo
Princess, I can't
No me puedo contener
I can't contain myself
Ya tengo ganas de amarte
I'm already eager to love you
Y de besarte otra vez
And kiss you again
Yo trato de contenerme
I try to contain myself
Pero chiquilla, no puedo
But girl, I can't
Yo te miro fijamente
I stare at you intently
Y si no me miras me muero
And if you don't look at me, I'll die
El amor no has conocido
You haven't known love
No ha habido primera vez
There hasn't been a first time
Mi pequeña princesita
My little princess
Lo noto en tu timidez
I can tell by your shyness
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
El corazón se me agita
My heart starts racing
Pues son como dos estrellas
Because they're like two stars
Que me alumbran con su luz
That light up my life
Has logrado enamorarme
You've made me fall in love
Mi pequeña princesita
My little princess
Lo que no ha hecho ninguna
What no one else has done
Pudiste hacerlo
You've been able to do
Princesita, no puedo
Princess, I can't
No me puedo contener
I can't contain myself
Llegó el amor a tu vida
Love has come into your life
Llegó por primera vez
It's come for the first time
Princesita, no puedo
Princess, I can't
No me puedo contener
I can't contain myself
Ya tengo ganas de amarte
I'm already eager to love you
Y de besarte otra vez
And kiss you again
¡Pequeña!
Little one!
¡Échate pa' acá!
Come over here!
(De buen amor)
(Of true love)
Mi pequeña princesita (De buen amor)
My little princess (Of true love)
Te llegó el amor (De buen amor)
Love has come to you (Of true love)
Cuando me miras (De buen amor)
When you look at me (Of true love)
Me hace ¡pum-pum! el corazón (De buen amor)
It makes my heart go boom-boom (Of true love)
Me hace ¡pum-pum! el corazón (De buen amor)
It makes my heart go boom-boom (Of true love)
Te llegó el amor (De buen amor)
Love has come to you (Of true love)
eres la princesa (De buen amor)
You're the princess (Of true love)
De mi corazón (De buen amor)
Of my heart (Of true love)
Cógelo, cógelo
Take it, take it
Cómala, cómalo
Eat it, eat it
¡Eh, la cosa!
Hey, honey!
Ay, qué feliz yo me siento
Oh, how happy I am
Porque ha llegado el amor
Because love has come
Princesita de mi vida
Princess of my life
Eres toda mi ilusión
You're my everything
Ay, qué feliz yo me siento
Oh, how happy I am
Porque ha llegado el amor
Because love has come
Princesita de mi vida
Princess of my life
Eres toda mi ilusión
You're my everything
Princesita, no puedo
Princess, I can't
No me puedo contener
I can't contain myself
Llegó el amor a tu vida
Love has come into your life
Llegó por primera vez
It's come for the first time
Princesita, no puedo
Princess, I can't
No me puedo contener
I can't contain myself
Ya tengo ganas de amarte
I'm already eager to love you
Y de besarte otra vez
And kiss you again
Rémalo suavecito y que no se hunda
Row it gently and don't let it sink
No, no, que no se hunda
No, no, don't let it sink





Writer(s): JUAN L. GUZM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.