Elvis Crespo - Píntame (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Píntame (Live)




Píntame, le dije yo al pintor, píntame la carita
Нарисуй меня, я сказал художнику, нарисуй мое личико.
De la niña más bonita, dentro de mi corazón
От самой красивой девушки, в моем сердце,
Pinta, pinta, pinta su carita
Нарисуй, нарисуй, нарисуй свое личико.
Sin esa carita, hoy me muero yo
Без этого маленького лица я умру сегодня.
(Pequeña hechate pa'ca)
(Маленькая па'ка)
Multitudes
Толпы
Quiero su carita, pintada en mi corazón
Я хочу ее маленькое лицо, нарисованное в моем сердце.
Y le dije al pintor, que no se pueda borrar
И я сказал художнику, что его нельзя стереть.
Quiero su carita, pintada en mi corazón
Я хочу ее маленькое лицо, нарисованное в моем сердце.
Y le dije al pintor, que no se pueda borrar
И я сказал художнику, что его нельзя стереть.
Píntame su nariz, para respirar su aire
Нарисуй мне его нос, чтобы дышать его воздухом.
Píntame su boquita, pa' yo poder besarle
Нарисуй мне его рот, па ' Йо, я могу поцеловать его.
Píntame sus ojitos, para que me puedan mirar
Нарисуй мне свои маленькие глазки, чтобы они могли смотреть на меня.
Píntamela enterita, que no se pueda borrar
Нарисуй мне его целиком, чтобы его нельзя было стереть.
Quiero su carita, pintada en mi corazón
Я хочу ее маленькое лицо, нарисованное в моем сердце.
Y le dije al pintor, que no se pueda borrar
И я сказал художнику, что его нельзя стереть.
Quiero su carita, pintada en mi corazón
Я хочу ее маленькое лицо, нарисованное в моем сердце.
Y le dije al pintor, que no se pueda borrar
И я сказал художнику, что его нельзя стереть.
Píntame su nariz, para respirar su aire
Нарисуй мне его нос, чтобы дышать его воздухом.
Píntame su boquita, para yo poder besarle
Нарисуй мне его рот, чтобы я мог поцеловать его.
Píntame sus ojitos, para que me puedan mirar
Нарисуй мне свои маленькие глазки, чтобы они могли смотреть на меня.
Píntamela su carita, su carita, su carita
Нарисуй мне свое личико, свое личико, свое личико.
Y que no se pueda borrar
И что его нельзя стереть.
Pinta, pinta su carita
Нарисуй, нарисуй свое личико.
Pinta, que yo quiero sentir
Рисует, что я хочу чувствовать.
Pinta, su carita en mi corazón
Он рисует, его маленькое лицо в моем сердце,
Pinta, o sino yo no puedo vivir
Рисует, иначе я не могу жить.
Pinta, pinta, píntame
Нарисуй, нарисуй, нарисуй меня.
Pinta, ay, píntamela otra vez
Нарисуй, увы, нарисуй еще раз.
Pinta, que sin esa niña
Рисует, что без этой девочки
Pinta, ay yo me moriré
Пинта, увы, я умру.
Pinta, pinta, pinta su carita
Нарисуй, нарисуй, нарисуй свое личико.
Sin esa carita, hoy me muero yo
Без этого маленького лица я умру сегодня.
Cógelo, tómalo
Бери, бери.
Aprieta, aprieta, aprieta esa cosa
Сжимай, сжимай, сжимай эту штуку.
Pinta, amigo pintor
Рисуй, друг художник.
Pinta, pinta la carita
Нарисуй, нарисуй личико.
Pinta, que esa nina es
Рисует, что эта Нина
Pinta, la que mi corazon necesita
Картина, которая нужна моему сердцу.
Pinta, y te digo
Рисуй, и я говорю тебе.
Píntame, ay píntame, píntame, píntame
Нарисуй меня, Ай нарисуй меня, нарисуй меня, нарисуй меня.
Pinta, sin esa carita
Рисует, без этого маленького лица.
Pinta, yo me moriré
Рисуй, я умру.
Le dije yo al pintor, píntame la carita
Я сказал художнику, нарисуй мое личико.
De la nina más bonita, dentro de mi corazón
От самой красивой Нины, в моем сердце,
Pinta, pinta, pinta su carita
Нарисуй, нарисуй, нарисуй свое личико.
Sin esa carita hoy me muero yo
Без этого маленького лица я умру сегодня.
Cógelo, cógelo
Бери, бери.
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми.
Cógelo, cógelo
Бери, бери.
Tómalo, tómalo
Возьми, возьми.
Pum, pum cashapum
Пум, пум, кашапум.
Levántate, esa cosa
Вставай, эта штука.
Al merito Chile
Аль мерито Чили
Con esa agencia que vino a gozar
С тем агентством, которое пришло, чтобы насладиться
Y que vino a pasarla bien, me acompañan
И кто пришел, чтобы хорошо провести время, сопровождайте меня
Con las manitas, con las manita', con las manita'
С разнорабочими, с разнорабочими', с разнорабочими'
Pa, pa, pa
Па, па, па
Colorea, colorea
Красит, красит
Que yo quiero pinta'
Что я хочу нарисовать'
Ay, que colorea, colorea
Увы, кто красит, красит
Que yo la quiero ver
Что я хочу ее увидеть.
Colorea, colorea
Красит, красит
Que yo quiero pinta'
Что я хочу нарисовать'
Amigo pintor píntala
Друг художник нарисуйте ее
De azul o colora'
От синего или цветного'
Colorea, colorea
Красит, красит
Que yo quiero pinta
Что я хочу нарисовать
Colorea, colo-colorea
Красит, Коло-красит
Colorea, colo-colorea
Красит, Коло-красит
Colorea, colorea
Красит, красит
Que yo quiero pinta
Что я хочу нарисовать
Que yo la quiero ver
Что я хочу ее увидеть.
Que yo la quiero ver pinta
Что я хочу видеть, как она рисует.
Que yo quiero ver pinta'
Что я хочу видеть пинту'
Píntala, píntala, píntala
Нарисуй, нарисуй, нарисуй.
Que yo quiero ver pinta'
Что я хочу видеть пинту'
De azul o colora'
От синего или цветного'
Que yo quiero ver pinta'
Что я хочу видеть пинту'
Que yo la quiero ver
Что я хочу ее увидеть.
Que yo quiero ver pinta'
Что я хочу видеть пинту'
Colorea, colorea, colorea
Красит, красит, красит
Colorea, colorea, que la quiero ver pinta'
Раскрась, Раскрась, я хочу видеть, как она рисует.
Colorea, colorea, que yo la quiero
Раскрась, Раскрась, что я люблю ее.
Colorea, colorea, que la quiero ver pinta'
Раскрась, Раскрась, я хочу видеть, как она рисует.
Amigo pintor, píntala de azul o colora
Друг художник, покрасьте его в синий цвет или цвет
Colorea, colorea, que la quiero ver pinta'
Раскрась, Раскрась, я хочу видеть, как она рисует.
Colora, colora
Колора, колора
Colorea, colorea, que la quiero ver pinta'
Раскрась, Раскрась, я хочу видеть, как она рисует.
Que yo la quiero ver, la quiero ver pinta'
Что я хочу видеть ее, я хочу видеть ее.
Que yo quiero ver pinta'
Что я хочу видеть пинту'
Píntala, píntala, píntala
Нарисуй, нарисуй, нарисуй.
Que yo quiero ver pinta
Что я хочу увидеть.
De azul o colora'
От синего или цветного'
Que yo quiero ver pinta' y yo la quiero ver
Что я хочу видеть пинту, и я хочу видеть ее.
Que yo quiero ver pinta', pequeña
Что я хочу увидеть пинту, маленькая
Échate pa acá
Ложись сюда.
Pa' acá, pa' acá
Па 'здесь, па' здесь





Writer(s): CRESPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.