Elvis Crespo - Si Tu Te Alejas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Si Tu Te Alejas




Porque te fuistes, porque te marchastes
Потому что ты ушел, потому что ты ушел.
Porque esta pena tu me dejastes
Потому что это горе, ты оставил меня.
Y ahora tengo que sufrir
И теперь я должен страдать.
Al alejarte de mi
Когда ты уходишь от меня.
Si tu alejas mi corazon
Если ты оттолкнешь мое сердце,
Por dentro se van comsumiendo
Внутри они идут comsuming
La alegria en mi seva muriendo
Радость в моем умирающем Севе
Alcanzo yo pensar que no podre tenerte
Я думаю, что у меня не будет тебя.
Si tu te alejas las horas pasan
Если ты уйдешь, часы пройдут.
Y so sigo aqui sufiendo
И я все еще здесь страдаю.
Al pensar que con otro
Думая, что с другим
Hicieras tu vida
Ты сделаешь свою жизнь
Me doleria, me moriria
Мне будет больно, я умру.
Sit te marcharas, si te alejaras
Сит, ты уйдешь, если уйдешь.
Desde niÑos aprendimos a querernos
С детства мы научились любить друг друга
Desde niÑos aprendimos a adorarnos
С детства мы научились поклоняться друг другу
En la escuela superior donde nos dimos tanto amor
В старшей школе, где мы так любили друг друга,
Y ahora tengo que sufrir al alejarte de me
И теперь я должен страдать, отталкивая тебя от меня.
Si tu alejas mi corazon
Если ты оттолкнешь мое сердце,
Por dentro se van comsumiendo
Внутри они идут comsuming
La alegria en mi seva muriendo
Радость в моем умирающем Севе
Alcanzo yo pensar que no podre tenerte
Я думаю, что у меня не будет тебя.
Si tu te alejas las horas pasan
Если ты уйдешь, часы пройдут.
Y so sigo aqui sufiendo
И я все еще здесь страдаю.
Al pensar que con otro
Думая, что с другим
Hicieras tu vida
Ты сделаешь свою жизнь
Me doleria, me moriria
Мне будет больно, я умру.
Si te marcharas, si te alejaras
Если бы ты ушел, если бы ты ушел.
Si tu te alejas ya no valdria ni la pena que viniera
Если ты уйдешь, это не будет стоить того, чтобы я пришел.
Me estor ahogando en este mar de sufrmientos
Я тону в этом море страданий,
Si tu te alejas, si tu te alejas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Si tu te alejas de mi, me moriria (se repite
Если ты уйдешь от меня, я умру (повторяется





Writer(s): Juan Antonio Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.