Elvis Crespo - Solita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Solita




Solita
Одинокая
Porque estas solita, solita, solita
Почему ты одинока, одинока, одинока
Te veo solita, solita, solita
Я вижу тебя одинокой, одинокой, одинокой
Quiero acompañarte y vivir a tu lado
Я хочу быть с тобой и жить рядом
Y darte el amor que siempre te ha faltado
И дать тебе любовь, которой ты всегда лишена
Porque estas solita, solita, solita
Почему ты одинока, одинока, одинока
Vives tan solita, solita, solita
Ты живешь так одиноко, одиноко, одиноко
En un mundo frio si quieres te abrigo
В холодном мире, если хочешь, я тебя согрею
Soy mas que un amor, soy tu amor amigo
Я больше, чем просто любовь, я твой друг и любовь
Ya no estes solitaaaaaa
Больше не будь одинокой
Quedate conmigo
Останься со мной
Quedate a mi laaaadooo
Останься со мной
Esperate un poquito mas
Подожди еще немного
Que a veces los sueños no se sueñan en sueños si no en la realidaaaaad
Ведь иногда мечты не снятся во снах, а в реальности
Y nace el milagro de amarse y ser amado
И рождается чудо любить и быть любимым
Amor de eternidaaaad
Любовь вечности
Quedate conmigoooo
Останься со мной
No sigaaaaaas
Не продолжай
Solita, solita, solita
Быть одинокой, одинокой, одинокой
No hay razon bonita para estar solita
Нет прекрасной причины быть одинокой
Dime que me amas como yo te amo
Скажи мне, что любишь меня, как я тебя
Para ser de ti y tu para mi
Чтобы быть твоим и ты моей
Ya no estes solita
Больше не будь одинокой
Quedate conmigo
Останься со мной
Quedate a mi lado
Останься со мной
Esperate un poquito mas
Подожди еще немного
Pequeña!
Малышка!
Echate pa'ca
Подойди ко мне
Hay (?)
Есть (?)
Acuerdate de aquello
Вспомни об этом
Quedate a mi lado
Останься со мной
Esperate un poquito mas
Подожди еще немного
Aprieta!
Прижмись!
Que no estas solita
Ты не одна
Que tu estas conmigo
Ты со мной
Ya no estes solita
Больше не будь одинокой
Ya no estes solita
Больше не будь одинокой
Solita, solita
Одинокой, одинокой
Ya no estes solita, solita, solita
Больше не будь одинокой, одинокой, одинокой
Ya no estes solita, solita, quedate conmigo.
Больше не будь одинокой, одинокой, останься со мной.





Writer(s): rodolfo barreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.