Paroles et traduction Elvis Crespo - Suavemente - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavemente,
bésame
Нежно,
поцелуй
меня.
Que
quiero
sentir
tus
labios
Что
я
хочу
почувствовать
твои
губы,
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова.
Suavemente,
bésame
Нежно,
поцелуй
меня.
Que
quiero
sentir
tus
labios
Что
я
хочу
почувствовать
твои
губы,
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова.
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
(Suave)
bésame
otra
vez
Поцелуй
меня
снова.
(Suave)
que
yo
quiero
sentir
tus
labios
(Мягкий),
что
я
хочу
почувствовать
твои
губы.
(Suave)
besándome
otra
vez
(Нежно)
снова
целую
меня.
(Suave)
besa,
besa
(Нежный)
целуй,
целуй.
(Suave)
bésame
un
poquito
Поцелуй
меня
немного.
(Suave)
besa,
besa,
besa
(Нежный)
целуй,
целуй,
целуй.
(Suave)
bésame
otro
ratito
Поцелуй
меня
еще
немного.
Cuando
tú
me
besas
Когда
ты
целуешь
меня.
Me
siento
en
el
aire
Я
сижу
в
воздухе,
Por
eso
cuando
te
veo
Вот
почему,
когда
я
вижу
тебя.
Comienzo
a
besarte
Я
начинаю
целовать
тебя.
Y
si
te
despegas
И
если
ты
отклеишься,
Yo
me
despierto
Я
просыпаюсь.
De
ese
rico
sueño
От
этой
богатой
мечты
Que
me
dan
tus
besos
Которые
дают
мне
твои
поцелуи,
(Bésame,
que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня,
я
хочу
почувствовать
твои
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова.
Suavemente,
¡ese
coro!
Тихо,
этот
хор!
Es
la
cosa
(que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
Это
то,
что
я
хочу
почувствовать
твои
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова.
Bésame
suavecito
Поцелуй
меня
нежно.
Sin
prisa
y
con
calma
Неторопливо
и
спокойно
Dame
un
beso
bien
profundo,
que
me
llegue
al
alma
Поцелуй
меня
глубоко,
чтобы
добраться
до
моей
души.
Dame
un
beso
más,
que
en
mi
boca
cabe
Поцелуй
меня
еще
раз,
что
у
меня
во
рту
умещается.
Dame
un
beso
despacito,
dame
un
beso
suave
Поцелуй
меня
медленно,
Поцелуй
меня
нежно.
(Bésame,
que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня,
я
хочу
почувствовать
твои
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова.
Suavemente,
¡ese
coro!
Тихо,
этот
хор!
Es
la
cosa
(que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
Это
то,
что
я
хочу
почувствовать
твои
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова.
Tus
labios
tienen
У
твоих
губ
есть
(Suave)
Ese
secreto
(Мягкий)
этот
секрет
(Suave)
Yo
beso
y
beso
(Нежный)
я
целую
и
целую.
(Suave)
Y
no
lo
encuentro
(Мягкий),
и
я
не
могу
найти
его.
(Suave)
Un
beso
suave
(Нежный)
нежный
поцелуй
(Suave)
Es
lo
que
anhelo
(Мягкий)
- это
то,
чего
я
жажду.
(Suave)
Un
beso
tuyo
(Нежный)
поцелуй
тебя.
(Suave)
Es
lo
que
quiero
(Мягкий)
это
то,
что
я
хочу.
(Suave)
Dámelo
(Мягкий)
Дай
Мне
Это.
Yo
me
pregunto
Я
удивляюсь.
(Suave)
Que
tienen
tus
besos
(Нежный),
у
которых
есть
твои
поцелуи.
(Suave)
Trato
de
escaparme
(Мягко)
Я
пытаюсь
убежать.
(Suave)
Y
me
siento
preso
(Мягко),
и
я
чувствую
себя
заключенным.
(Suave)
Besa,
besa,
(Нежный)
Целуй,
целуй.,
(Suave)
bésame
un
poquito
Поцелуй
меня
немного.
(Suave)
Besa,
besa,
besa,
(Нежный)
Целуй,
целуй,
целуй.,
(Suave)
Bésame
otro
ratito
Поцелуй
меня
еще
немного.
(Suave)
Dámelo
(Мягкий)
Дай
Мне
Это.
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
(Suave)
bésame
otra
vez
Поцелуй
меня
снова.
(Suave)
que
yo
quiero
sentir
tus
labios
(Мягкий),
что
я
хочу
почувствовать
твои
губы.
(Suave)
besándome
suavemente
(Нежно)
нежно
целуя
меня.
(Suave)
tiernamente
(Нежно)
нежно
(Suave)
cariñosamente
(Нежно)
ласково
(Suave)
dulcemente
(Мягко)
сладко
(Suave)
bésame
mucho
(Нежно)
поцелуй
меня
много.
Sin
prisa
y
con
calma
Неторопливо
и
спокойно
Dame
un
beso
hondo
Поцелуй
меня
глубоко.
Que
me
llegue
al
alma
Пусть
это
дойдет
до
моей
души.
Acércate,
acércate
Подойди,
подойди.
No
tengas
miedo
Не
бойся.
Solamente
yo
te
digo
Только
я
говорю
тебе.
Una
cosa
quiero
Одна
вещь,
которую
я
хочу
(Suave)
bésame
Поцелуй
меня.
Pequeña,
cógelo
(suave)
Маленький,
возьми
его
(мягкий)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.