Paroles et traduction Elvis Crespo - Tatuaje (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
canción
que
se
convirtió
en
un
clásico
Есть
песня,
которая
стала
классикой,
De
mis
canciones
recientemente,
otra
bachata
Из
моих
песен
в
последнее
время
еще
одна
бачата
Que
me
sorprendió
mucho
el
hecho
de
que
en
streaming
Я
был
очень
удивлен
тем
фактом,
что
в
потоковом
Es
una
de
las
canciones
más
populares
Это
одна
из
самых
популярных
песен
Hazte
un
tatuaje
Сделайте
татуировку
Debajo
del
ombligo
Ниже
пупка
Como
una
flechita
Как
стрелочка.
Que
diga
que
eso
es
mío
Пусть
скажет,
что
это
мое.
Y
yo
te
subo
el
traje,
bebo
de
tu
río
И
я
поднимаю
твой
костюм,
пью
из
твоей
реки,
Y
con
mi
dedito,
te
hago
remolinos
И
с
моим
маленьким
пальцем
я
делаю
тебя
вихрями.
Y
tu
motañita,
yo
la
convierto
en
volcán
И
твоя
мотанька,
я
превращаю
ее
в
Вулкан.
Y
con
mis
truquitos,
magia
voy
a
sacar
И
с
моими
трюками,
магией
я
вытащу
Y
te
hago
mía
(Solamente)
И
я
делаю
тебя
своим
(только)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Y
te
hago
mía
(Solamente)
И
я
делаю
тебя
своим
(только)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Pequeña,
échate
pa'
cá
Малышка,
ложись.
Elvis
Crespo
al
ritmo
de
bachata
Элвис
Креспо
в
такт
бачате
En
Chi-chi-chi-chi-chi-chile
В
Чи-чи-чи-чи-чи-Чили
Empecé
por
tu
boca
Я
начал
с
твоего
рта.
Hice
escala
en
tu
cuello
Я
сделал
масштаб
на
твоей
шее,
Aterricé
en
tus
dos
islas
Я
приземлился
на
двух
твоих
островах.
Y
empecé
de
nuevo
И
я
начал
все
сначала.
Y
me
disculpas
si
sientes
И
ты
извиняешься,
если
чувствуешь,
Que
me
estoy
calentando
Что
я
согреваюсь.
Es
que
tú
eres
tan
obsesiva
Просто
ты
такая
навязчивая.
Y
veo
que
te
está
gustando
И
я
вижу,
что
тебе
это
нравится.
Y
tu
montañita
И
твоя
маленькая
горка.
Te
la
convierto
en
volcán
Я
превращаю
ее
в
Вулкан.
Y
con
mis
truquitos
И
с
моими
трюками
Magia
voy
a
sacar
Магия
я
вытащу
Y
te
hago
mía
(Solamente)
И
я
делаю
тебя
своим
(только)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Y
te
hago
mía
(Solamente)
И
я
делаю
тебя
своим
(только)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Yo
te
complazco
si
tú
me
das
eso
Я
буду
рад,
если
ты
дашь
мне
это.
Tocarte
ahí,
tocarte
ahí
(oye,
mami
linda)
Прикасаться
к
тебе
там,
прикасаться
к
тебе
там
(Эй,
милая
мама)
Si
me
permites
todas
tus
fantasías
(déjame
llevarte
a
la
montaña)
Если
вы
позволите
мне
все
ваши
фантазии
(позвольте
мне
взять
вас
на
гору)
Te
las
puedo
cumplir,
cumplir
Я
могу
выполнить
их,
выполнить.
Yo
te
complazco
si
tú
me
das
eso
(déjame
decirte
lo
mucho
que
te
quiero)
Я
буду
рад,
если
вы
дадите
мне
это
(позвольте
мне
сказать
вам,
как
сильно
я
люблю
вас)
Tocarte
ahí,
tocarte
ahí
(lo
mucho
que
te
anhelo)
Прикасаться
к
тебе
там,
прикасаться
к
тебе
там
(как
сильно
я
тоскую
по
тебе)
Si
me
permites
todas
tus
fantasías
Если
ты
позволишь
мне
все
твои
фантазии,
Te
las
puedo
cumplir,
cumplir
(cumplir)
Я
могу
исполнить
их,
исполнить
(исполнить)
Y
te
hago
mía
(Solamente)
И
я
делаю
тебя
своим
(только)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Y
te
hago
mía
(Solamente)
И
я
делаю
тебя
своим
(только)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Hazte
un
tatuaje
debajo
del
ombligo
Сделайте
татуировку
ниже
пупка
Como
una
flechita
que
me
indique
el
camino
Как
маленькая
стрела,
указывающая
мне
путь,
Uo,
uo,
uo,
uo
УО,
УО,
УО,
УО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.