Elvis Crespo - Tu Sonrisa (2008 - Live from Las Vegas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Crespo - Tu Sonrisa (2008 - Live from Las Vegas)




Algo en tu cara me facina
Что - то на твоем лице делает меня facia
Algo en tu cara me da vida
Что-то на твоем лице дает мне жизнь.
Sera tu sonrisa?
Будет ли ваша улыбка?
Sera tu sonrisa?
Будет ли ваша улыбка?
Algo en tu cara me facina
Что - то на твоем лице делает меня facia
Algo en tu cara me da vida
Что-то на твоем лице дает мне жизнь.
Sera tu sonrisa?
Будет ли ваша улыбка?
Sera tu sonrisa?
Будет ли ваша улыбка?
En tu cara veo cosas que no debo de mirar
На твоем лице я вижу то, на что не должен смотреть.
Tu sonrisa dulce y tierna no dejo de imaginar
Твоя сладкая, нежная улыбка, я не перестаю воображать,
No dejes de sonreir te lo pido por favor
Не переставай улыбаться, я прошу тебя, пожалуйста.
Que esa sonrisa hemosa es la que quiero yo
Что эта хемозная улыбка-это то, чего я хочу.
Sonrie mi bonita no te pongas triste
Улыбнись, моя милая, не грусти.
Alegra tu mi vida y empieza a sonreirte
Радуйся своей жизни и начинай улыбаться тебе.
En mi mente imagino que estas a mi lado
В моем сознании я представляю, что ты рядом со мной.
Mientras mas sonries mas te digo te amo
Чем больше ты улыбаешься, тем больше я говорю тебе, что люблю тебя.
(Tu sonrisa)
(Твоя улыбка)
Esa sonrisa es la que a mi me hechiza
Эта улыбка околдовала меня.
(Tu sonrisa)
(Твоя улыбка)
Cuando tu sonries, la piel se me eriza
Когда ты улыбаешься, кожа ощетинивается.
(Tu sonrisa)
(Твоя улыбка)
No te me pongas seria que me desanimas
Не делай меня серьезным, что ты обескураживаешь меня.
(Tu sonrisa)
(Твоя улыбка)
Te ves como un angel con tu linda sonrisa
Ты выглядишь как ангел со своей милой улыбкой.
(Tu sonrisa)
(Твоя улыбка)
Tu sonrisa eh, mi sonrisa
Твоя улыбка, Эй, моя улыбка.
(Tu sonrisa)
(Твоя улыбка)
Mi sonrisa eh, tu sonrisa
Моя улыбка, Эй, твоя улыбка.
(Tu sonrisa)
(Твоя улыбка)
Sonrie, sonrie, sonrie
Улыбайся, улыбайся, улыбайся.
Sonrie que te quiero ver
Улыбнись, что я хочу тебя видеть.
Sonrie, sonrie, sonrie
Улыбайся, улыбайся, улыбайся.
Sonrie que te ves muy bien
Улыбнись, что ты отлично выглядишь.





Writer(s): Elvis Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.