Paroles et traduction Elvis Crespo - Un día fuiste una flor
Un día fuiste una flor
One day you were a flower
Dime
tu
¿Quien
te
dijo
que
existe
amistad?
Tell
me,
who
told
you
that
friendship
exists?
Despues
de
una
relacion?
Uuuh
Uh!
After
a
relationship?
Uuuh
Uh!
Dime
tu
¿Quien
te
dijo
que
existe
amistad?
(Pequeña!)
Tell
me,
who
told
you
that
friendship
exists?
(Baby!)
Despues
de
una
relacion
After
a
relationship
No
existen
guerras
sin
destruccion
(Echate
pa′
aca)
There
are
no
wars
without
destruction
(Come
here)
Tengo
una
herida
al
corazon
I
have
a
wound
in
my
heart
Como
una
flor
tan
bonita
y
rosada
Like
a
flower
so
beautiful
and
rosy
Perdio
todo
su
color
It
lost
all
its
color
Sera
que
el
sol
la
dejo
de
alumbrar
Could
it
be
that
the
sun
stopped
shining
on
it
Y
guardo
mucho
rencor
(Uuuh
Uh!)
And
I
hold
a
lot
of
resentment
(Uuuh
Uh!)
Tu
misma
te
mentiste,
yo
mismo
me
menti
You
lied
to
yourself,
I
lied
to
myself
Por
darle
vida
a
un
amor
que
nunca
quiso
vivir
For
giving
life
to
a
love
that
never
wanted
to
live
Con
tus
besos
falsos
y
mis
labios
tontos
With
your
false
kisses
and
my
foolish
lips
Me
hiciste
creer
que
un
dia
hubo
un
amor
You
made
me
believe
that
one
day
there
was
love
Un
futuro
inventado,
un
casco
de
sueños
An
invented
future,
a
castle
of
dreams
Caricias
bonitas
borradas
por
tiempo
Beautiful
caresses
erased
by
time
Un
dia
fuiste
flor,
mi
calor,
mi
sol
Once
you
were
a
flower,
my
warmth,
my
sun
Pero
ya
no
existes,
solo
eres
dolor
But
you
no
longer
exist,
you
are
only
pain
Un
dia
fuiste
una
flor,
un
dia
fuiste
una
flor
Once
you
were
a
flower,
once
you
were
a
flower
Un
dia
fuiste
una
flor
Uoh!
Once
you
were
a
flower
Uoh!
Un
dia
fuiste
una
flor,
un
dia
fuiste
una
flor
Once
you
were
a
flower,
once
you
were
a
flower
Un
dia
fuiste
una
flor
Uoh!
Uoh!
Uoh!
Once
you
were
a
flower
Uoh!
Uoh!
Uoh!
Pequeña!
Uuuh
Uh!
Baby!
Uuuh
Uh!
Echate
pa'
aca,
Bachata
Heightz
Come
here,
Bachata
Heightz
Uuuh
Uh!
Con
Elvis
Crespo
Wuoh!
Uuuh
Uh!
With
Elvis
Crespo
Wuoh!
Aprieta,
Aprieta,
Es
la
cosa!
Squeeze
me,
Squeeze
me,
It's
the
thing!
Ya
hace
tanto
que
ni
te
conozco
It's
been
so
long
since
I've
known
you
Hoy
yo
recuerdo
lo
bonito
que
fue
nuestro
ayer
Today
I
remember
how
beautiful
our
yesterday
was
Tu
lo
echaste
a
perder
You
ruined
it
Como
una
fecha
tu
amor
se
expiro
Like
a
date,
your
love
expired
Tu
sentimiento
cambio
Your
feelings
changed
O
talvez
nunca
hubo
amor
Or
maybe
there
was
never
any
love
Pudo
ser
una
actuacion
It
could
have
been
an
act
Si
es
asi
yo
fui
el
actor
If
so,
I
was
the
actor
Que
por
tu
papel
cayo
(Uuuh
Uh!)
Who
fell
for
your
role
(Uuuh
Uh!)
Tu
misma
te
mentiste,
yo
mismo
me
menti
You
lied
to
yourself,
I
lied
to
myself
Por
darle
vida
a
un
amor
que
nunca
quiso
vivir
For
giving
life
to
a
love
that
never
wanted
to
live
Con
tus
besos
falsos
y
mis
labios
tontos
With
your
false
kisses
and
my
foolish
lips
Me
hiciste
creer
que
un
dia
hubo
un
amor
You
made
me
believe
that
one
day
there
was
love
Un
futuro
inventado,
un
casco
de
sueños
An
invented
future,
a
castle
of
dreams
Caricias
bonitas
borradas
por
tiempo
Beautiful
caresses
erased
by
time
Un
dia
fuiste
flor,
mi
calor,
mi
sol
Once
you
were
a
flower,
my
warmth,
my
sun
Pero
ya
no
existes,
solo
eres
dolor
But
you
no
longer
exist,
you
are
only
pain
Un
dia
fuiste
una
flor,
un
dia
fuiste
una
flor
Once
you
were
a
flower,
once
you
were
a
flower
Un
dia
fuiste
una
flor
Uoh!
Once
you
were
a
flower
Uoh!
Un
dia
fuiste
una
flor,
un
dia
fuiste
una
flor
Once
you
were
a
flower,
once
you
were
a
flower
Un
dia
fuiste
una
flor
Uoh!
Once
you
were
a
flower
Uoh!
Wuoh!
Falsa,
Falsa,
Falsa,
Falsa
(Uuuh
Uh!)
Wuoh!
False,
False,
False,
False
(Uuuh
Uh!)
Falsa,
Falsa,
Falsa,
Falsa
(Uuuh
Uh!)
False,
False,
False,
False
(Uuuh
Uh!)
Esto
es
Bachata
Heightz
con
Elvis
Crespo!
This
is
Bachata
Heightz
with
Elvis
Crespo!
Pequeña,
You
get
it?
Baby,
You
get
it?
Is
this
well!
Your
life
we
new
to
this
Is
this
well!
Your
life
we
new
to
this
Fenomenal!
You
Press,
Yes!
Phenomenal!
You
Press,
Yes!
Choco
tu
cintura,
Yo
con
tu
hermosura
Your
waist,
Your
beauty
Esto
es
un
merengazo!
Pa′
que
lo
bailen
This
is
a
merengue!
For
you
to
dance
Wepa!
Cha
Cha,
Dura!
Dura!
Dura!
Wepa!
Cha
Cha,
Hard!
Hard!
Hard!
Un
dia
fuiste
una
flor,
un
dia
fuiste
una
flor
Once
you
were
a
flower,
once
you
were
a
flower
Un
dia
fuiste
una
flor
Uoh!
Once
you
were
a
flower
Uoh!
Un
dia
fuiste
una
flor,
un
dia
fuiste
una
flor
Once
you
were
a
flower,
once
you
were
a
flower
Un
dia
fuiste
una
flor
Uoh!
Once
you
were
a
flower
Uoh!
Dime
tu
¿Quien
te
dijo
que
existe
amistad?
Tell
me,
who
told
you
that
friendship
exists?
Despues
de
una
relacion?
After
a
relationship?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.