Paroles et traduction Elvis Crespo - Yo no soy un monstruo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
por
qué
Я
не
знаю,
почему
Tú
te
has
empeñado
en
hacerme
tanto
daño
Ты
так
сильно
навредил
мне.
Si
tú
sabes
bien
Если
вы
хорошо
знаете
que
todo
lo
que
quiero
es
tenerte
a
mi
lado
(si,
ha!)
что
все,
что
я
хочу,
чтобы
Вы
были
рядом
со
мной
(да,
ха!)
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце.
Que
llora
y
te
adora
(te
adora)
Он
плачет
и
поклоняется
вам
(он
поклоняется
вам)
Y
tengo
un
corazón
(un
corazón)
И
у
меня
есть
сердце
(сердце)
Que
sufre
(Que
sufre)
Кто
страдает
(кто
страдает)
y
que
añora
(ha!
aprieta!).
и
что
тоскует
(ха!
Жми!).
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
O
o
oooo
(Se
Repite)
Или
или
oooo
(повторяется)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Почему
ты
так
меня
обидел?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
O
o
oooo
(Se
Repite)
Или
или
oooo
(повторяется)
Porqe
me
tratas
asi,
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?,
Yo
siempre
he
estado
pa
ti
Я
всегда
была
рядом
с
тобой.
Hasta
la
vida
perdi
por
estar
detras
de
ti
До
тех
пор,
пока
я
не
потеряла
жизнь
из-за
того,
что
была
позади
тебя.
Me
duele
tanto
sentir
tu
rechazo
Мне
так
больно
чувствовать
твой
отказ.
Me
hiere
cuando
me
ignoras
asi
Он
ранит
меня,
когда
ты
игнорируешь
меня
так
Me
duele
tanto
que
me
ahogo
en
llanto
Мне
так
больно,
что
я
тону
в
плаче
Si
alguien
me
pudiera
decir
Если
бы
кто-нибудь
мог
мне
сказать
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Почему
ты
так
меня
обидел?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
O
o
oooo
(Se
Repite)
Или
или
oooo
(повторяется)
¿Qué
es
lo
que
te
pasa
a
ti
conmigo?
Что
с
тобой
не
так
со
мной?
Dime
por
qué
tú
no
quieres
na'
conmigo
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
со
мной
Di
pero
qué,
pero
qué
hay
contigo.
Скажи
что,
но
что
с
тобой.
Deja,
que
yo
soy
tu
tiguere
Оставь,
я
твой
Тигер.
Tu
tu
tu
tu
tiguere
Твой
твой
твой
тигерэ
Tu
tu
tu
tu
tiguere
Твой
твой
твой
тигерэ
Yo
no
sé
por
qué
Я
не
знаю,
почему
Tú
te
has
empeñado
en
hacerme
tanto
daño
Ты
так
сильно
навредил
мне.
Si
tú
sabes
bien
Если
вы
хорошо
знаете
que
todo
lo
que
quiero
es
tenerte
a
mi
lado
(si,
ha!)
что
все,
что
я
хочу,
чтобы
Вы
были
рядом
со
мной
(да,
ха!)
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце.
Que
llora
y
te
adora
(te
adora)
Он
плачет
и
поклоняется
вам
(он
поклоняется
вам)
Y
tengo
un
corazón
(un
corazón)
И
у
меня
есть
сердце
(сердце)
Que
sufre
(Que
sufre)
Кто
страдает
(кто
страдает)
y
que
añora
(ha!
aprieta!).
и
что
тоскует
(ха!
Жми!).
(Elvis
Crespo)
(Элвис
Креспо)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Почему
ты
меня
так
игнорируешь?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Почему
ты
так
меня
обидел?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Мама,
я
не
монстр
(noh)
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh...
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох...
(Pequeña,
échate
pa'
acá,
(Малышка,
иди
сюда.,
Elvis
El
sonido,
Ilegales,
cógelo)
Элвис
звук,
незаконные,
возьмите
его)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRESPO ELVIS, DOTEL LOPEZ VLADIMIR, GONZALEZ PEDRO ANTONIO JOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.