Paroles et traduction Elvis Martinez - Dile Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile Que Te Amo
Скажи, что ты меня любишь
Anda
explicale
a
tus
padres
para
que
noviasgo
tenga
solucion
Иди,
объясни
своим
родителям,
чтобы
наше
отношение
решилось
Dile
que
mi
jean
gastado
y
mi
par
de
aretes
son
cosas
de
hoy
Скажи,
что
мои
потертые
джинсы
и
пара
серёжек
- это
модное
в
наше
время
Hablale
de
mi
persona
dile
que
que
yo
tengo
buena
educacion
Расскажи
им
о
мне,
скажи,
что
у
меня
хорошее
воспитание
Porque
ellos
me
encuentran
raro
al
mirar
la
forma
de
mi
pantalon
Потому
что
они
считают
меня
странным,
глядя
на
стиль
моих
брюк
Dile
que
te
amoooooooo
Скажи,
что
я
тебя
люблю
Como
nadie
te
amaaaaaa
Как
никто
не
любит
тебя
Como
no
te
amara
un
hombre
con
corbata
Как
не
смог
бы
любить
тебя
мужчина
в
галстуке
Asi
te
amo
yoooooo
Вот
так
я
тебя
люблю
Dile
que
te
amoooooooo
Скажи,
что
я
тебя
люблю
Como
nadie
te
amaaaaaa
Как
никто
не
любит
тебя
Porque
no
es
la
moda
la
que
se
enamora
sino
el
corazoooooooonnnn
Потому
что
влюбляется
не
мода,
а
сердце
Si
vieran
mi
sentimientos
yo
le
causaria
muy
buena
impresion
Если
бы
они
видели
мои
чувства,
я
бы
произвел
на
них
хорошее
впечатление
Pero
como
no
me
entienden
al
mirar
mi
estilo
piensan
lo
peor
Но
так
как
они
не
понимают
меня,
глядя
на
мой
стиль,
они
думают
худшее
De
seguro
que
me
aceptaran
si
yo
me
vistiera
como
algun
doctor
Наверняка
они
бы
меня
приняли,
если
бы
я
одевался,
как
доктор
Pero
dile
que
me
amas
asi
como
visto
asi
como
soy
Но
скажи,
что
ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть,
в
таком
виде
Dile
que
te
amoooooooo
Скажи,
что
я
тебя
люблю
Como
nadie
te
amaaaaaa
Как
никто
не
любит
тебя
Como
no
te
amara
un
hombre
con
corbata
Как
не
смог
бы
любить
тебя
мужчина
в
галстуке
Asi
te
amo
yoooooo
Вот
так
я
тебя
люблю
Dile
que
te
amoooooooo
Скажи,
что
я
тебя
люблю
Como
nadie
te
amaaaaaa
Как
никто
не
любит
тебя
Porque
no
es
la
moda
la
que
se
enamora
sino
el
corazoooooooonnnn
Потому
что
влюбляется
не
мода,
а
сердце
Dile
que
te
amoooooooo
Скажи,
что
я
тебя
люблю
Como
nadie
te
amaaaaaa
Как
никто
не
любит
тебя
Como
no
te
amara
un
hombre
con
corbata
Как
не
смог
бы
любить
тебя
мужчина
в
галстуке
Asi
te
amo
yoooooo
Вот
так
я
тебя
люблю
Dile
que
te
amoooooooo
Скажи,
что
я
тебя
люблю
Como
nadie
te
amaaaaaa
Как
никто
не
любит
тебя
Porque
no
es
la
moda
la
que
se
enamora
sino
el
corazoooooooonnnn
Потому
что
влюбляется
не
мода,
а
сердце
Que
no
es
la
moda
la
que
se
enamora
sino
el
corazoooooooon
Потому
что
влюбляется
не
мода,
а
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.