Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Diablos
Wo zum Teufel
Donde
diablos
te
encuentras
amor
Wo
zum
Teufel
bist
du,
Liebe
Cuando
yo
volvere
a
tenerte
en
mi
cama
Wann
werde
ich
dich
wieder
in
meinem
Bett
haben
(Huu,
ahy
mami)
(Huu,
ahy
Mami)
Ella
se
ha
hido
y
yo
tomaba
solo
pensando
Sie
ist
gegangen
und
ich
trank
allein,
dachte
nur
En
mi
amada
que
no
aguanto
mas
esta
situacion
an
meine
Geliebte,
dass
ich
diese
Situation
nicht
mehr
aushalte
Decidio
vivir
una
vida
mejor
muy
desesperada
ella
se
fue
Sie
entschied
sich,
ein
besseres
Leben
zu
führen,
sehr
verzweifelt
ging
sie
fort
Y
solo
llorando
aqui
me
quede
Und
nur
weinend
blieb
ich
hier
zurück
Donde
diablos
te
encuentras
amor
cuando
Wo
zum
Teufel
bist
du,
Liebe,
wann
Yo
volvere
a
tenerte
en
mi
cama
me
siento
triste
werde
ich
dich
wieder
in
meinem
Bett
haben,
ich
fühle
mich
traurig
No
te
quiero
perder
con
solo
una
llamada
revive
nuestro
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
mit
nur
einem
Anruf
lebt
unsere
Ayer
este
deseo
de
tenerte
no
me
deja
vivir
dentro
Vergangenheit
wieder
auf,
dieses
Verlangen
nach
dir
lässt
mich
nicht
leben,
inmitten
De
la
distancia
solo
vivo
para
ti
der
Entfernung
lebe
ich
nur
für
dich
Donde
diablos
te
encuentras
amor
cuando
yo
volvere
Wo
zum
Teufel
bist
du,
Liebe,
wann
werde
ich
dich
wieder
A
tenerte
en
mi
cama
(huhu,
ahi,
olle,
toma)
in
meinem
Bett
haben
(huhu,
ahi,
olle,
toma)
Elvis
martinez
Elvis
martinez
No
tengo
nada
soy
un
infeliz
que
canta
canciones
Ich
habe
nichts,
bin
ein
Unglücklicher,
der
Lieder
singt
Solo
para
ty
amada
mia
no
se
vivir
asi
pensando
que
vienes
nur
für
dich,
meine
Geliebte,
ich
kann
so
nicht
leben,
denke,
dass
du
kommst
Y
nada
de
venir
sueño
con
llegar
donde
tu
estas
ven
und
du
kommst
einfach
nicht,
ich
träume
davon,
dorthin
zu
gelangen,
wo
du
bist,
komm
Que
soy
yo
que
ya
no
aguanta
mas
denn
ich
bin
es,
der
es
nicht
mehr
aushält
Donde
diablos
te
encuentras
amor
cuando
yo
volvere
Wo
zum
Teufel
bist
du,
Liebe,
wann
werde
ich
dich
wieder
A
tenerte
en
mi
cama
me
siento
triste
no
te
quiero
in
meinem
Bett
haben,
ich
fühle
mich
traurig,
ich
will
dich
nicht
Perder
con
solo
una
llamada
revive
nuestro
verlieren,
mit
nur
einem
Anruf
lebt
unsere
Ayer
este
deseo
de
tenerte
no
me
deja
vivir
dentro
Vergangenheit
wieder
auf,
dieses
Verlangen
nach
dir
lässt
mich
nicht
leben,
inmitten
De
la
distancia
solo
vivo
para
ti
der
Entfernung
lebe
ich
nur
für
dich
Donde
diablos
te
encuentras
amor
cuando
Wo
zum
Teufel
bist
du,
Liebe,
wann
Yo
volvere
a
tenerte
en
mi
cama
(aaaaaaaaahh)
uuh
werde
ich
dich
wieder
in
meinem
Bett
haben
(aaaaaaaaahh)
uuh
Donde
diablos
te
encuentras
amor
cuando
Wo
zum
Teufel
bist
du,
Liebe,
wann
Yo
volvere
a
tenerte
en
mi
cama
(aaaaaaaaahh)
mi
cama
aaaahh
werde
ich
dich
wieder
in
meinem
Bett
haben
(aaaaaaaaahh)
mein
Bett
aaaahh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Segura Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.