Elvis Martinez - El Problema Eres Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Martinez - El Problema Eres Tú




El Problema Eres Tú
Your Problem Is You
Atencion...
Attention...
Que clase de hombre soy yo
What kind of man am I
Que insiste en ganarle a la ilusion
That insists on winning over an illusion
Y que se entrega a los trago
And that surrenders to liquor
Como si fuera la mas perfecta solucion
As if it were the most perfect solution
Que tipo de hombre soy yo
What kind of man am I
Que se pierde en noches vacias
That gets lost in empty nights
En busca de amor
In search of love
Ya no me acuerdo de aquella
I can no longer remember the woman
Que el viernes pasado con migo se quedo
Who stayed in my bed last Friday
Ya estoy cansado de escribir poemas
I'm tired of writing poems
Y escribir baladas que me dejan pena
And of writing ballads that leave me in pain
Necesito resolver este problema
I need to solve this problem
Y el problema eres tu
And the problem is you
Que me aprisionaste dentro de un castigo
You imprisoned me within a punishment
Me ursas te tanto y no quedas con migo
You used me so much and you don't stay with me
Me dices ahora que no quieres verme
You tell me now that you don't want to see me anymore
Y el problema eres tu
And the problem is you
Puedes leer lo que esta en el papel
You can read what is on this paper
Te prometo ser un hombre muy fiel
I promise you to be a very faithful man
La solucion de mis problemas eres tu
The solution to my problems is you
Que tipo de hombre soy yo
What kind of man am I
Que se pierde en noches vacias
That gets lost in empty nights
En busca de amor
In search of love
Ya no me acuerdo de aquella
I can no longer remember the woman
Que el viernes pasado con migo se quedo
Who stayed in my bed last Friday
Ya estoy cansado de escribir poemas
I'm tired of writing poems
Y escribir baladas que me dejan pena
And of writing ballads that leave me in pain
Necesito resolver este problema
I need to solve this problem
Y el problema eres tu
And the problem is you
Que me aprisionaste dentro de un castigo
You imprisoned me within a punishment
Me ursaste tanto y no quedas con migo
You used me so much and you don't stay with me
Me dices ahora que no quieres verme
You tell me now that you don't want to see me anymore
Y el problema eres tu
And the problem is you
Puedes leer lo que esta en el papel
You can read what is on this paper
Te prometo ser un hombre muy fiel
I promise you to be a very faithful man
La solucion de mis problemas eres tu
The solution to my problems is you
Me usaste tanto y no quieres con migo
You used me so much and you don't want to be with me
Me dices ahora que no quieres verme
You tell me now that you don't want to see me anymore
Y el problema eres tu
And the problem is you
Que me aprisionaste dentro de un castigo
You imprisoned me within a punishment
Me usaste tanto y no quedas con migo
You used me so much and you don't stay with me
Me dices ahora que no quieres verme
You tell me now that you don't want to see me anymore
Y el problema eres tu
And the problem is you
Puedes leer lo que esta en el papel
You can read what is on this paper
Te prometo ser un hombre muy fiel
I promise you to be a very faithful man
La solucion de mis problemas eres tu
The solution to my problems is you





Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.