Elvis Martinez - Infieles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Martinez - Infieles




Infieles
Unfaithful
Voy deslizando mi mano
I'm slowly sliding my hand
Por debajo de tu falda
Under your skirt
No dices que no, sabes la intención
You're not saying no, you know what I'm up to
Hasta ahí todo va bien
So far, so good
Parpadeas sin control
You're blinking out of control
Y va erizándose tu piel
And your skin is getting goosebumps
Y siento que tiemblas
And I can feel you shaking
Cuando estoy muy cerca,
When I'm really close
Sabes lo que va a suceder
You know what's going to happen
Mientele
Lie to him
Retrasa un poco tu llegada
Delay your arrival a bit
Aprende de él
Learn from him
Di que hasta tarde tu trabajas
Say you're working late
Ven que la noche es larga
Come on, the night is young
Aunque nos esperen en casa
Even though they're waiting for us at home
Y le haré saber, a tu ardiente piel
And I'll let your fiery skin know
Como se trata una dama
How to treat a lady
Ven que la noche es larga
Come on, the night is young
Aunque nos esperen en casa
Even though they're waiting for us at home
Juguemos también, como lo
Let's play too, like he did
Hacía él y quitémonos las ganas
With him and let's satisfy our desires
Sin sentimientos
Without feelings
De culpa yo te esperaré
I'll wait for you without guilt
Aquí en el mismo hotel
Here in the same hotel
Ay mami
Oh baby
Ya no te sientas culpable
Don't feel guilty anymore
Por lo que este sucediendo
About what's happening
Déjate llevar, te voy a enseñar
Let yourself go, I'm going to show you
Como se puede gozar
How to enjoy yourself
Mientele
Lie to him
Retrasa un poco tu llegada
Delay your arrival a bit
Te demostraré, que soy
I'll show you I'm
Tu jefe en la oficina y en la cama
Your boss at the office and in bed
Ven que la noche es larga
Come on, the night is young
Aunque nos esperen en casa
Even though they're waiting for us at home
Y le haré saber, a tu ardiente piel
And I'll let your fiery skin know
Como se trata una dama
How to treat a lady
Ven que la noche es larga
Come on, the night is young
Aunque nos esperen en casa
Even though they're waiting for us at home
Juguemos también, como lo
Let's play too, like he did
Hacía él y quitémonos las ganas
With him and let's satisfy our desires
Se que te mueres
I know you're dying
De ganas por volverlo hacer
To do it again
Sin sentimientos
Without feelings
De culpa, yo te esperaré
Of guilt, I'll wait for you
Aquí en el mismo hotel
Here in the same hotel
Elvis
Elvis
Ay mami
Oh baby





Writer(s): Francis Bencosme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.