Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
fue
lo
que
me
diste
de
beber,
Was
war
das,
was
du
mir
zu
trinken
gabst,
Que
solo
tengo
sed
y
quiero
beberte,
Dass
ich
nur
Durst
habe
und
dich
trinken
will,
Que
tarde
tu
me
hiciste
comprender
Wie
spät
du
mich
hast
verstehen
lassen,
Que
es
mejor
no
nacer
que
vivir
sin
tener.
Dass
es
besser
ist,
nicht
geboren
zu
sein,
als
ohne
dich
zu
leben.
Yo
se
lo
que
se
siente
cuando
te
dejan
solo
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
man
verlassen
wird
Y
el
mundo
con
su
oro
es
suficiente,
Und
die
Welt
mit
ihrem
Gold
genug
ist,
Abri
de
par
en
par
mi
corazon
Ich
öffnete
mein
Herz
weit,
Por
si
algun
dia
el
amor
vuelve
a
mi
puerto,
Falls
die
Liebe
eines
Tages
in
meinen
Hafen
zurückkehrt,
Pero
tan
solo
regreso
el
dolor
y
Aber
nur
der
Schmerz
kehrte
zurück
und
Me
clavo
su
arcon
en
carne
y
hueso,
Schlug
mir
seine
Harpune
in
Fleisch
und
Blut.
Un
tempano
de
hielo
se
volvio
el
corazon,
Zu
einem
Eisblock
wurde
das
Herz,
Y
fue
mi
salvacion
esta
salida...
Und
meine
Rettung
war
dieser
Ausweg...
Descubri
la
receta
de
los
antiguos
medicos
Ich
entdeckte
das
Rezept
der
alten
Ärzte
Y
en
vez
de
medicina
heche
veneno
Und
statt
Medizin
tat
ich
Gift
hinein
Mezcle
algo
de
vino,
y
algo
muy
peligroso
Ich
mischte
etwas
Wein
und
etwas
sehr
Gefährliches
2 onzas
de
azafran,
clavo
y
canela
en
polvo,
2 Unzen
Safran,
Nelke
und
Zimtpulver,
Lo
puse
a
fuego
lento
a
bano
de
maria
Ich
erhitzte
es
langsam
im
Wasserbad
Lo
tome
por
3 dias
y
casi
me
vuelvo
loco...
Ich
nahm
es
drei
Tage
lang
und
wurde
fast
verrückt...
Que
fue
lo
que
me
diste
a
beber
amor,
Was
war
das,
was
du
mir
zu
trinken
gabst,
Liebe,
Que
solo
tengo
sed
de
ti,
Dass
ich
nur
Durst
nach
dir
habe,
Si
tanto
te
complace
verme
sufrir,
Wenn
es
dir
so
gefällt,
mich
leiden
zu
sehen,
Aqui
estan
mis
manos
clave
2 clavos
pero
vuelve
a
mi...
Hier
sind
meine
Hände,
schlag
zwei
Nägel
hinein,
aber
komm
zu
mir
zurück...
Un
tempano
de
hielo
se
volvio
el
corazon,
Zu
einem
Eisblock
wurde
das
Herz,
Y
fue
mi
salvacion
esta
salida
Und
meine
Rettung
war
dieser
Ausweg
Descubri
la
receta
de
los
antiguos
medicos
Ich
entdeckte
das
Rezept
der
alten
Ärzte
Y
en
vez
de
medicina
heche
veneno
Und
statt
Medizin
tat
ich
Gift
hinein
Mezcle
algo
de
vino,
y
algo
muy
peligroso
Ich
mischte
etwas
Wein
und
etwas
sehr
Gefährliches
2 onzas
de
azafran,
clavo
y
canela
en
polvo,
2 Unzen
Safran,
Nelke
und
Zimtpulver,
Lo
puse
a
fuego
lento
a
bano
de
maria
Ich
erhitzte
es
langsam
im
Wasserbad
Lo
tome
por
3 dias
y
casi
me
vuelvo
loco...
Ich
nahm
es
drei
Tage
lang
und
wurde
fast
verrückt...
Que
fue
lo
que
me
diste
a
beber
amor,
Was
war
das,
was
du
mir
zu
trinken
gabst,
Liebe,
Que
solo
tengo
sed
de
ti,
Dass
ich
nur
Durst
nach
dir
habe,
Si
tanto
te
complace
verme
sufrir,
Wenn
es
dir
so
gefällt,
mich
leiden
zu
sehen,
Aqui
estan
mis
manos
clave
2 clavos
pero
vuelve
a
mi...
Hier
sind
meine
Hände,
schlag
zwei
Nägel
hinein,
aber
komm
zu
mir
zurück...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Braho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.