Paroles et traduction Elvis Martinez - Laudano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
fue
lo
que
me
diste
de
beber,
What
did
you
give
me
to
drink,
Que
solo
tengo
sed
y
quiero
beberte,
That
I'm
only
thirsty
and
want
to
drink
you,
Que
tarde
tu
me
hiciste
comprender
It
was
late
when
you
made
me
understand
Que
es
mejor
no
nacer
que
vivir
sin
tener.
That
it's
better
not
to
be
born
than
to
live
without.
Yo
se
lo
que
se
siente
cuando
te
dejan
solo
I
know
what
it
feels
like
when
you're
left
alone
Y
el
mundo
con
su
oro
es
suficiente,
And
the
world
with
its
gold
is
enough,
Abri
de
par
en
par
mi
corazon
I
opened
my
heart
wide
Por
si
algun
dia
el
amor
vuelve
a
mi
puerto,
In
case
love
ever
returns
to
my
port,
Pero
tan
solo
regreso
el
dolor
y
But
only
pain
returned
Me
clavo
su
arcon
en
carne
y
hueso,
And
drove
its
ark
into
my
flesh
and
bone,
Un
tempano
de
hielo
se
volvio
el
corazon,
My
heart
became
a
block
of
ice,
Y
fue
mi
salvacion
esta
salida...
And
this
was
my
salvation...
Descubri
la
receta
de
los
antiguos
medicos
I
discovered
the
recipe
of
the
ancient
doctors
Y
en
vez
de
medicina
heche
veneno
And
instead
of
medicine
gave
poison
Mezcle
algo
de
vino,
y
algo
muy
peligroso
I
mixed
some
wine,
and
something
very
dangerous
2 onzas
de
azafran,
clavo
y
canela
en
polvo,
2 ounces
of
saffron,
cloves
and
cinnamon
powder,
Lo
puse
a
fuego
lento
a
bano
de
maria
I
put
it
on
low
heat
in
a
water
bath
Lo
tome
por
3 dias
y
casi
me
vuelvo
loco...
I
took
it
for
3 days
and
almost
went
crazy...
Que
fue
lo
que
me
diste
a
beber
amor,
What
did
you
give
me
to
drink,
my
love,
Que
solo
tengo
sed
de
ti,
That
I'm
only
thirsty
for
you,
Si
tanto
te
complace
verme
sufrir,
If
you
so
delight
in
seeing
me
suffer,
Aqui
estan
mis
manos
clave
2 clavos
pero
vuelve
a
mi...
Here
are
my
hands,
nail
2 nails,
but
come
back
to
me...
Un
tempano
de
hielo
se
volvio
el
corazon,
My
heart
had
turned
into
a
block
of
ice,
Y
fue
mi
salvacion
esta
salida
And
this
way
out
was
my
salvation
Descubri
la
receta
de
los
antiguos
medicos
I
discovered
the
recipe
of
the
ancient
doctors
Y
en
vez
de
medicina
heche
veneno
And
instead
of
medicine
gave
poison
Mezcle
algo
de
vino,
y
algo
muy
peligroso
I
mixed
some
wine,
and
something
very
dangerous
2 onzas
de
azafran,
clavo
y
canela
en
polvo,
2 ounces
of
saffron,
cloves
and
cinnamon
powder,
Lo
puse
a
fuego
lento
a
bano
de
maria
I
put
it
on
low
heat
in
a
water
bath
Lo
tome
por
3 dias
y
casi
me
vuelvo
loco...
I
took
it
for
3 days
and
almost
went
crazy...
Que
fue
lo
que
me
diste
a
beber
amor,
What
did
you
give
me
to
drink,
my
love,
Que
solo
tengo
sed
de
ti,
That
I'm
only
thirsty
for
you,
Si
tanto
te
complace
verme
sufrir,
If
you
so
delight
in
seeing
me
suffer,
Aqui
estan
mis
manos
clave
2 clavos
pero
vuelve
a
mi...
Here
are
my
hands
nail
2 nails,
but
come
back
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Braho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.