Elvis Martinez - Tu Sabes Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Martinez - Tu Sabes Bien




Tu Sabes Bien
You Know Well
¡Ay, sí!
Oh yeah!
Elvis Martínez
Elvis Martínez
Tu camarón
Your darling
sabes bien
You know well
Que sin ti no funcionaré
That without you I won't function
Sería intentar volar sin alas
It would be like trying to fly without wings
sabes bien
You know well
Sin ti el invierno será muy cruel
Without you, winter will be very cruel
Ya no habrá hogueras en mi playa
There will be no more bonfires on my beach
¡Oh, no!
Oh, no!
Y todo el tiempo que pasamos juntos
And all the time we spent together
No lo olvidaré, será una mancha en el agua
I will not forget it, it will be a stain on the water
Y cada noche que te amé, lo juro
And every night that I loved you, I swear
La recordaré junto a la luna en mi cama
I will remember you with the moon in my bed
Ay, ay, ay, ¿qué será de ti?
Oh, oh, oh, what will become of you?
Ay, ay, ay, ¿qué va hacer de mí?
Oh, oh, oh, what will happen to me?
Si te alejas y yo me quedo
If you go away and I stay
Muy solito aquí
All alone here
Ay, ay, ay, ¿qué será de ti?
Oh, oh, oh, what will become of you?
Ay, ay, ay, ¿qué va hacer de mí?
Oh, oh, oh, what will happen to me?
Si te alejas y yo me quedo
If you go away and I stay
Llorando aquí por ti
Crying here for you
sabes bien
You know well
Que si me quitas del medio hoy
That if you take me away now
Voy a llorar un mar de lágrimas
I will cry a sea of tears
¡Oh, sí!
Oh yeah!
sabes bien
You know well
No es tan fácil decir adiós
It's not so easy to say goodbye
Y luego continuar en calma
And then continue calmly
¡Oh, no!
Oh, no!
Y cuando lejos, muy lejos estés
And when you are far, far away
Te recordaré con tristeza en la mirada
I will remember you with sadness in my eyes
Y cuando el deseo entre en mi piel
And when desire enters my skin
Imaginaré mi mano bajo tu falda
I will imagine my hand beneath your skirt
Ay, ay, ay, ¿qué será de ti?
Oh, oh, oh, what will become of you?
Ay, ay, ay, ¿qué va a ser de mí?
Oh, oh, oh, what will happen to me?
Si te marchas y yo me quedo
If you leave and I stay
Llorando aquí por ti
Crying here for you
¿Por qué será que el amor, el amor
Why is it that love, love
Es como una ola?
Is like a wave?
Cuando viene te besa y te abraza
When it comes, it kisses you and embraces you
Y con facilidad, te abandona
And with ease, it abandons you
¿Por qué será, mi amor?
Why is it, my love?
Ay, ¿qué va a ser de mí?
Oh, what will become of me?
Si te alejas y yo me quedo
If you go away and I stay
Llorando aquí por ti
Crying here for you
¡Ay amor, amor!
Oh love, love!
¡Ay amor, amor!
Oh love, love!
¡Ay amor, amor!
Oh love, love!
¿Qué va a ser de mí?
What will become of me?
¡Ay amor, amor!
Oh love, love!
¡Ay amor, amor!
Oh love, love!





Writer(s): Luis Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.