Elvis Martinez - Ya No Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Martinez - Ya No Mas




Ya No Mas
Больше нет
Te di, todo de mi a cambio nada nunca te pedi
Я отдал тебе всего себя, ничего не прося взамен,
Te ame, sin saber que estaba equivocado
Я любил тебя, не зная, что ошибался.
Yo contigo, cerre mis ojos si pensar que tu
С тобой я закрыл глаза, не думая, что ты
En mi vida en vez de un bien, fuiste un mal.
В моей жизни вместо блага стала злом.
Tiempo perdi para entender que solo
Я потерял время, чтобы понять, что был всего лишь
Fui uno mas de esos que jugaste
Одним из тех, с кем ты играла.
Me equivoque contigo no debi, amarte
Я ошибся с тобой, не стоило тебя любить.
Asi como te ame, fue un error
Так любить тебя, как я любил, было ошибкой.
Que estupido se vuelve uno cuando se enamora
Каким же глупым становится человек, когда влюбляется.
El corazon, lo das todo y no piensas en dejar para despues
Сердце отдаешь всё без остатка, не думая о будущем.
Asi, es me paso contigo pero fue hasta aqui.
Так и случилось со мной, но с тебя хватит.
No voy a jurar pero de mi ya no te burlas mas
Не буду клясться, но надо мной ты больше не посмеешься.
No voy a jurar pero de mi vida hoy te vas.
Не буду клясться, но сегодня ты уйдешь из моей жизни.
Ve pensando puedes tomarte tu tiempo
Подумай хорошенько, можешь не торопиться,
Adonde vas a ir despues de hoy porq te vas
Куда ты пойдешь после сегодняшнего дня, потому что ты уходишь.
Yo no soy de los que aguantan
Я не из тех, кто терпит
Sufre un golpe otro mas
Один удар за другим.
Te burlaste de mi
Ты смеялась надо мной,
Pero ya no mas
Но больше нет.
Te burlaste de mi pero ya no mas, ya no mas.
Ты смеялась надо мной, но больше нет, больше нет.
De mi vida hoy te vas
Из моей жизни ты сегодня уходишь.
De mi vida hoy te vas
Из моей жизни ты сегодня уходишь.
De mi vida hoy te vas
Из моей жизни ты сегодня уходишь.
De mi vida hoy te vas.
Из моей жизни ты сегодня уходишь.
Y es que tu, en mi vida en vez de un bien, fuiste un mal
Ведь ты в моей жизни вместо блага стала злом.
Tiempo perdi para entender que solo
Я потерял время, чтобы понять, что был всего лишь
Fui uno mas de esos que jugaste
Одним из тех, с кем ты играла.
Me equivoque contigo no debi, amarte
Я ошибся с тобой, не стоило тебя любить.
Asi como te ame, fue un error
Так любить тебя, как я любил, было ошибкой.
Que estupido se vuelve uno cuando se enamora
Каким же глупым становится человек, когда влюбляется.
El corazon, lo das todo y no piensas en dejar para despues
Сердце отдаешь всё без остатка, не думая о будущем.
Asi, es me paso contigo pero fue hasta aqui.
Так и случилось со мной, но с тебя хватит.
No voy a jurar pero de mi ya no te burlas mas
Не буду клясться, но надо мной ты больше не посмеешься.
No voy a jurar pero de mi vida hoy te vas.
Не буду клясться, но сегодня ты уйдешь из моей жизни.
Ve pensando puedes tomarte tu tiempo
Подумай хорошенько, можешь не торопиться,
Adonde vas a ir despues de hoy porq te vas
Куда ты пойдешь после сегодняшнего дня, потому что ты уходишь.
Yo no soy de los que aguantan
Я не из тех, кто терпит
Sufre un golpe otro mas
Один удар за другим.
Te burlaste de mi
Ты смеялась надо мной,
Pero ya no mas
Но больше нет.
Te burlaste de mi pero ya no mas, ya no mas.
Ты смеялась надо мной, но больше нет, больше нет.
De mi vida hoy te vas
Из моей жизни ты сегодня уходишь.
De mi vida hoy te vas
Из моей жизни ты сегодня уходишь.
De mi vida hoy te vas
Из моей жизни ты сегодня уходишь.
De mi vida hoy te vas.
Из моей жизни ты сегодня уходишь.





Writer(s): Daniel De Jesus Moncion-pichardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.