Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
love
is
just
a
moment
Wenn
Liebe
nur
ein
Moment
ist
Please
let
me
spend
this
moment
with
you
Bitte
lass
mich
diesen
Moment
mit
dir
verbringen
If
life
is
just
a
memory
Wenn
das
Leben
nur
eine
Erinnerung
ist
Please
let
me
remember
with
you
Bitte
lass
mich
mit
dir
erinnern
If
love
is
just
like
a
flower
Wenn
Liebe
nur
wie
eine
Blume
ist
As
special
as
the
hours
we
spent
So
besonders
wie
die
Stunden,
die
wir
verbrachten
Let's
hold
on
to
this
memory
Lass
uns
an
dieser
Erinnerung
festhalten
And
never
let
this
moment
ever
end
Und
lass
diesen
Moment
niemals
enden
Tu
es
ma
vraie
chanson
Du
bist
mein
wahres
Lied
Ma
chèrie
d'amour
Meine
Liebste
Comme
le
soleil
du
jour
Wie
die
Sonne
des
Tages
Tu
es
toujours
Du
bist
immer
Ma
chèrie
d'amour
Meine
Liebste
Tình
yêu
đam
mê
từ
đáy
tim
Leidenschaftliche
Liebe
aus
der
Tiefe
meines
Herzens
Anh
trao
em
những
dấu
yêu
nồng
nàn
Ich
schenke
dir
Zeichen
inniger
Liebe
Và
trong
cơn
say
tình
ái
ân
Und
im
Rausch
der
Zärtlichkeit
Nghe
như
ngàn
sóng
dâng
đầy
tràn
Hört
es
sich
an,
als
ob
tausend
Wellen
ansteigen
und
überfließen
Người
yêu
ơi
xin
đừng
dối
gian
Oh
Liebste,
bitte
betrüge
mich
nicht
Mình
yêu
nhau,
và
sẽ
yêu
nhau
trọn
đời
Wir
lieben
uns
und
werden
uns
ein
Leben
lang
lieben
Vòng
tay
anh
mang
nhiều
ước
mơ
Meine
Arme
tragen
viele
Träume
Yêu
em
và
sẽ
yêu
em
đến
mai
sau
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
bis
in
alle
Ewigkeit
lieben
Tình
ca
anh
xin
hát
cùng
con
tim
ngóng
chờ
Dieses
Liebeslied
singe
ich
mit
sehnsüchtigem
Herzen
Anh
yêu
em
mãi
mãi
Ich
liebe
dich
für
immer
Và
em
trong
tay
ấm
nồng,
ôi
ngây
ngất
lòng
Und
du
in
meinen
warmen
Armen,
oh,
mein
Herz
ist
berauscht
Anh
yêu
em
mãi
mãi
Ich
liebe
dich
für
immer
You
kiss
my
thoughts
but
I
fly
away
Du
küsst
meine
Gedanken,
aber
ich
fliege
davon
Tu
es
ma
vraie
chanson
Du
bist
mein
wahres
Lied
Ma
papillon
Mein
Schmetterling
Ma
chèrie
d'amour
Meine
Liebste
Comme
le
soleil
du
jour
Wie
die
Sonne
des
Tages
Tu
es
toujours
Du
bist
immer
Ma
chèrie
d'amour
Meine
Liebste
Tình
ca
anh
xin
hát
cùng
con
tim
ngóng
chờ
Dieses
Liebeslied
singe
ich
mit
sehnsüchtigem
Herzen
Anh
yêu
em
mãi
mãi
Ich
liebe
dich
für
immer
Và
em
trong
tay
ấm
nồng,
ôi
ngây
ngất
lòng
Und
du
in
meinen
warmen
Armen,
oh,
mein
Herz
ist
berauscht
Anh
yêu
em
mãi
mãi
Ich
liebe
dich
für
immer
Tu
es
ma
vraie
chanson
Du
bist
mein
wahres
Lied
Ma
papillon
Mein
Schmetterling
Ma
chèrie
d'amour
Meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baron Longfellow, Trung Hanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.