Elvis Phương - Amour - traduction des paroles en allemand

Amour - Elvis Phươngtraduction en allemand




Amour
Liebe
If love is just a moment
Wenn Liebe nur ein Moment ist
Please let me spend this moment with you
Bitte lass mich diesen Moment mit dir verbringen
If life is just a memory
Wenn das Leben nur eine Erinnerung ist
Please let me remember with you
Bitte lass mich mit dir erinnern
If love is just like a flower
Wenn Liebe nur wie eine Blume ist
As special as the hours we spent
So besonders wie die Stunden, die wir verbrachten
Let's hold on to this memory
Lass uns an dieser Erinnerung festhalten
And never let this moment ever end
Und lass diesen Moment niemals enden
Tu es ma vraie chanson
Du bist mein wahres Lied
Ma chèrie d'amour
Meine Liebste
Comme le soleil du jour
Wie die Sonne des Tages
Tu es toujours
Du bist immer
Ma chèrie d'amour
Meine Liebste
Tình yêu đam từ đáy tim
Leidenschaftliche Liebe aus der Tiefe meines Herzens
Anh trao em những dấu yêu nồng nàn
Ich schenke dir Zeichen inniger Liebe
trong cơn say tình ái ân
Und im Rausch der Zärtlichkeit
Nghe như ngàn sóng dâng đầy tràn
Hört es sich an, als ob tausend Wellen ansteigen und überfließen
Người yêu ơi xin đừng dối gian
Oh Liebste, bitte betrüge mich nicht
Mình yêu nhau, sẽ yêu nhau trọn đời
Wir lieben uns und werden uns ein Leben lang lieben
Vòng tay anh mang nhiều ước
Meine Arme tragen viele Träume
Yêu em sẽ yêu em đến mai sau
Ich liebe dich und werde dich bis in alle Ewigkeit lieben
Tình ca anh xin hát cùng con tim ngóng chờ
Dieses Liebeslied singe ich mit sehnsüchtigem Herzen
Anh yêu em mãi mãi
Ich liebe dich für immer
em trong tay ấm nồng, ôi ngây ngất lòng
Und du in meinen warmen Armen, oh, mein Herz ist berauscht
Anh yêu em mãi mãi
Ich liebe dich für immer
You kiss my thoughts but I fly away
Du küsst meine Gedanken, aber ich fliege davon
Tu es ma vraie chanson
Du bist mein wahres Lied
Ma papillon
Mein Schmetterling
Ma chèrie d'amour
Meine Liebste
Comme le soleil du jour
Wie die Sonne des Tages
Tu es toujours
Du bist immer
Ma chèrie d'amour
Meine Liebste
Tình ca anh xin hát cùng con tim ngóng chờ
Dieses Liebeslied singe ich mit sehnsüchtigem Herzen
Anh yêu em mãi mãi
Ich liebe dich für immer
em trong tay ấm nồng, ôi ngây ngất lòng
Und du in meinen warmen Armen, oh, mein Herz ist berauscht
Anh yêu em mãi mãi
Ich liebe dich für immer
Tu es ma vraie chanson
Du bist mein wahres Lied
Ma papillon
Mein Schmetterling
Ma chèrie d'amour
Meine Liebste





Writer(s): Baron Longfellow, Trung Hanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.