Paroles et traduction Elvis Phương - Anh Không Chết Đâu Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Không Chết Đâu Anh
You're Not Dead, Brother
Anh
không
chết
đâu
anh
You're
not
dead,
man
Người
anh
hùng
mũ
đỏ
tên
Đương
A
red
hat
hero
named
Duong
Tôi
vẫn
thấy
đêm
đêm
I
still
see
it
every
night
Một
bông
dù
sáng
trên
đồi
máu
A
bright
parachute
over
a
bloody
hill
Nghe
trong
đêm
kêu
gào
The
night
cries
out
Từng
tiếng
súng
pháo
đếm
mau
Each
gun
and
cannon
shot
a
ticking
sound
Và
tiếng
súng,
tiếng
súng
hay
nhạc
chiêu
hồn
đưa
anh
đi,
anh
đi
And
the
sound
of
the
gun,
the
sound
of
the
gun,
or
the
music
that
carries
your
soul
away,
away
Anh
không
chết
đâu
anh
You're
not
dead,
man
Anh
chỉ
về
với
mẹ
mong
con
You
only
went
home
to
your
mother
to
see
your
child
Anh
vẫn
sống
thênh
thang
trong
lòng
muôn
người
biết
thương
đời
lính
You
still
live
in
the
hearts
of
the
people
who
love
the
soldiers
Trong
tim
cô
sinh
viên
hay
buồn
thường
nhắc
nhở
những
chiến
công
In
the
heart
of
the
sad
college
girl
who
often
remembers
the
war
achievements
Chuyện
nước
mắt
ướt
sân
trường
đại
học
Stories
of
tears
on
the
campus
of
the
university
Chuyện
anh,
riêng
anh,
riêng
anh
Stories
of
you,
specifically
you,
specifically
you
Ôi
đất
mát
trên
đồi
xanh
Oh,
the
cool
ground
on
the
green
hill
Tình
yêu
khóc
ngất
bên
cỏ
tranh
Love
weeps
on
the
grass
Đâu
cánh
dù
ôm
gió
đây,
cánh
dù
ôm
kín
đời
anh
Where's
the
parachute
in
the
wind,
the
parachute
carrying
your
whole
life
Trong
những
tiếng
reo
hò
kia,
lẻ
loi
tiếng
súng
anh
nhiệm
màu
In
the
cheers,
the
sound
of
your
fateful
gun
is
lonely
Ôi
tiếng
súng
sau
cùng
đó
Oh,
that
last
gunshot
Anh
còn
nghe
tầm
đạn
đi
không
anh
Can
you
still
hear
the
bullets
going
off,
man
Anh
không
chết
đâu
anh
You're
not
dead,
man
Anh
chỉ
vừa
bỏ
cuộc
đêm
qua
You
just
gave
up
last
night
Tôi
thấy
mắt
anh
trong
ngọn
nến
vàng
hắt
hiu
niềm
nhớ
I
see
your
eyes
in
the
flickering
candlelight
of
memory
Trên
khăn
tang
cô
phụ
còn
lóng
lánh
dấu
ái
ân
On
the
widow's
scarf
still
glimmering
with
love
Giọt
nước
mắt
nóng
bây
giờ
và
còn
hằng
đêm
cho
anh,
cho
anh
The
hot
tears
now
and
the
endless
nights
for
you,
for
you
Ôi
đất
mát
trên
đồi
xanh
Oh,
the
cool
ground
on
the
green
hill
Tình
yêu
khóc
ngất
bên
cỏ
tranh
Love
weeps
on
the
grass
Đâu
cánh
dù
ôm
gió
đây
cánh
dù
ôm
kín
đời
anh
Where's
the
parachute
in
the
wind,
the
parachute
carrying
your
whole
life
Trong
những
tiếng
reo
hò
kia,
lẻ
loi
tiếng
súng
anh
nhiệm
màu
In
the
cheers,
the
sound
of
your
fateful
gun
is
lonely
Ôi
tiếng
súng
sau
cùng
đó
Oh,
that
last
gunshot
Anh
còn
nghe
tầm
đạn
đi
không
anh
Can
you
still
hear
the
bullets
going
off,
man
Anh
không
chết
đâu
em
You're
not
dead,
girl
Anh
chỉ
vừa
bỏ
cuộc
đêm
qua
You
just
gave
up
last
night
Sao
cứ
khóc
anh
bên
ngọn
nến
vàng
hắt
hiu
niềm
nhớ
Why
cry
for
me
in
the
flickering
candlelight
of
memory
Em
khăn
tang
cô
phụ
còn
lóng
lánh
dấu
ái
ân
Your
widow's
scarf
still
glimmering
with
love
Giọt
nước
mắt
nóng
bây
giờ
và
còn
hằng
đêm
cho
anh,
cho
anh
The
hot
tears
now
and
the
endless
nights
for
you,
for
you
Không!
Anh
không
chết
đâu
anh
No!
you're
not
dead,
man
Chưa!
Anh
chưa
chết
đâu
anh
No!
You're
not
dead
yet,
man
Không!
Anh
không
chết
đâu
anh
No!
you're
not
dead,
man
Chưa!
Anh
chưa
chết
đâu
anh
No!
You're
not
dead
yet,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.