Paroles et traduction Elvis Phương - Cho Người Tình Xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Người Tình Xa
For the Distant Lover
Tiễn
em
trong
chiều
nay
I
bid
you
farewell
this
afternoon
Tiễn
em
về
với
ai
I
bid
you
farewell
to
be
with
another
Đưa
em
xa
tình
này
Taking
you
far
from
this
love
Khi
tình
yêu
đã
phai
When
our
love
has
faded
Tiễn
em
ly
rượu
say
I
bid
you
farewell
with
a
glass
of
wine
Xót
xa
tình
đắng
cay
Grieving
our
bitter
love
Em
ơi
ân
tình
này
My
dear,
this
love
Xin
trả
lại
cho
ai
I
ask
who
will
return
it
Em
đã
quên
một
chuyện
tình
You
have
forgotten
a
love
story
Em
đã
quên
chuyện
tình
mình
You
have
forgotten
our
love
story
Anh
cố
quên
một
bóng
hình
khắc
sâu
vào
tim
I
try
to
forget
a
silhouette
deeply
carved
into
my
heart
Em
đã
quên
chuyện
tình
đầu
You
have
forgotten
our
first
love
Anh
cố
quên
cuộc
tình
sầu
I
try
to
forget
our
sorrowful
love
Em
hỡi
em
cho
anh
quên
kỷ
niệm
buồn
đau
My
dear,
please
let
me
forget
our
painful
memories
Tiễn
em
trong
chiều
nay
I
bid
you
farewell
this
afternoon
Tiễn
em
về
với
ai
I
bid
you
farewell
to
be
with
another
Anh
đi
trong
miệt
mài
I
will
walk
tirelessly
Đi
tìm
hình
bóng
ai
To
find
whose
silhouette
Tiễn
em
xa
tầm
tay
I
bid
you
farewell
beyond
my
reach
Cuối
chân
trời
góc
mây
At
the
end
of
the
sky,
a
corner
of
the
clouds
Em
đi
không
trở
lại
You
will
not
return
Xa
cuộc
tình
hôm
nay
Far
from
our
love
today
Tiễn
em
trong
chiều
nay
I
bid
you
farewell
this
afternoon
Tiễn
em
về
với
ai
I
bid
you
farewell
to
be
with
another
Đưa
em
xa
tình
này
Taking
you
far
from
this
love
Khi
tình
yêu
đã
phai
When
our
love
has
faded
Tiễn
em
ly
rượu
say
I
bid
you
farewell
with
a
glass
of
wine
Xót
xa
tình
đắng
cay
Grieving
our
bitter
love
Em
ơi
ân
tình
này
My
dear,
this
love
Xin
trả
lại
cho
ai
I
ask
who
will
return
it
Em
đã
quên
một
chuyện
tình
You
have
forgotten
a
love
story
Em
đã
quên
chuyện
tình
mình
You
have
forgotten
our
love
story
Anh
cố
quên
một
bóng
hình
khắc
sâu
vào
tim
I
try
to
forget
a
silhouette
deeply
carved
into
my
heart
Em
đã
quên
chuyện
tình
đầu
You
have
forgotten
our
first
love
Anh
cố
quên
cuộc
tình
sầu
I
try
to
forget
our
sorrowful
love
Em
hỡi
em
cho
anh
quên
kỷ
niệm
buồn
đau
My
dear,
please
let
me
forget
our
painful
memories
Tiễn
em
trong
chiều
nay
I
bid
you
farewell
this
afternoon
Tiễn
em
về
với
ai
I
bid
you
farewell
to
be
with
another
Anh
đi
trong
miệt
mài
I
will
walk
tirelessly
Đi
tìm
hình
bóng
ai
To
find
whose
silhouette
Tiễn
em
xa
tầm
tay
I
bid
you
farewell
beyond
my
reach
Cuối
chân
trời
góc
mây
At
the
end
of
the
sky,
a
corner
of
the
clouds
Em
đi
không
trở
lại
You
will
not
return
Xa
cuộc
tình
hôm
nay
Far
from
our
love
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.