Elvis Phương - Cỏ Úa - traduction des paroles en anglais

Cỏ Úa - Elvis Phươngtraduction en anglais




Cỏ Úa
Withered Grass
Còn nhớ tên nhau xin gọi trong giấc mộng
Remember our names, please call them in your dreams
Còn chút thương yêu xin đưa vào âm
If there is still some love, please bring it into the echoes
phải còn yêu đôi lần thầm nhớ
Is it because you still love me, that you secretly think of me from time to time
Mình đã thật quên cớ sao lòng vẫn chờ
I’ve truly forgotten, why does my heart still wait?
Từ lúc em đi trong rượu cay men nồng
Since you left, I’ve been drowning myself in wine
Màu trắng khăn tang quanh căn phòng đơn
The white mourning cloth surrounds my lonely room
Bão tố triền miên ngày em về nhà đó
The storm rages on, the day you returned home
Buồn hắt buồn hiu ngõ đêm sầu liêu
The sadness, the melancholy, the alleyway of the night, lonely and desolate
Một chiều trên đồi em làm thơ
One afternoon on the hill, you wrote poetry
Cỏ biếc tương vàng úa
Withered grass, love’s yearning
Mộng dệt theo đàn bên người
Dreams woven with the lute, beside the person you dream of
Mới biết mình yêu bao giờ
Only now I know how long I’ve loved you
Hỡi cố nhân ơi chuyện thần tiên xa vời
My dear friend, fairy tales are so far away
Tình đã như vôi mong chi còn chung đôi
Love has become like lime, what use is it to hope for us to be together?
Cứ cúi mặt đi để nghe đời lầm lỡ
Just keep your head down and listen to the mistakes of life
Đừng níu thời gian cho thêm sầu vương mang
Don’t hold onto time, it will only bring you more sorrow
Một chiều trên đồi em làm thơ
One afternoon on the hill, you wrote poetry
Cỏ biếc tương vàng úa
Withered grass, love’s yearning
Mộng dệt theo đàn bên người
Dreams woven with the lute, beside the person you dream of
Mới biết mình yêu bao giờ
Only now I know how long I’ve loved you
Hỡi cố nhân ơi chuyện thần tiên xa vời
My dear friend, fairy tales are so far away
Tình đã như vôi mong chi còn chung đôi
Love has become like lime, what use is it to hope for us to be together?
Cứ cúi mặt đi để nghe đời lầm lỡ
Just keep your head down and listen to the mistakes of life
Đừng níu thời gian cho thêm sầu vương mang
Don’t hold onto time, it will only bring you more sorrow





Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.