Paroles et traduction Elvis Phương - Còn Yêu Em Mãi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Còn Yêu Em Mãi
Я буду любить тебя всегда
Yêu
em
như
thuở
nào
Люблю
тебя,
как
и
прежде,
Tình
yêu
còn
biên
đầy
trang
giấy
Любовь
моя
все
ещё
наполняет
страницы.
Yêu
em
như
thuở
nào
Люблю
тебя,
как
и
прежде,
Tình
yêu
còn
đong
đầy
trang
sách
Любовь
моя
все
ещё
переполняет
книги.
Dù
biết
trái
tim
đã
già
Пусть
сердце
мое
уже
постарело,
Mà
những
thiết
tha
trắng
nhòa
А
страсть
поблекла,
Tình
cũ
vẫn
nghe
ấm
nồng
Старая
любовь
все
ещё
греет
меня,
Gọi
tên
nhau
lúc
cô
đơn
Мы
шепчем
имена
друг
друга
в
одиночестве,
Để
nghe
sưởi
ấm
tâm
hồn
Чтобы
согреть
душу.
Em
ơi
đây
tiếng
đàn
Любимая,
это
звуки
гитары,
Lời
ca
dệt
ân
tình
năm
tháng
Песня,
сотканная
из
нежности
прошедших
лет.
Câu
ca
hay
khúc
nhạc
Стихи
и
музыка,
Tình
yêu
còn
đong
đầy
khao
khát
Любовь
моя
все
ещё
полна
желания.
Dù
có
cách
xa
mỏi
mòn
Пусть
нас
разделяют
мили
тоски,
Mà
những
dấu
yêu
mãi
còn
Но
наша
любовь
жива,
Sưởi
ấm
xác
thân
héo
gần
Она
согревает
моё
увядающее
тело.
Tình
yêu
như
gió
đem
mây
Любовь,
как
ветер,
гонит
облака,
Gọi
mưa
giăng
kín
khung
trời
И
небо
затягивает
дождем.
Này
em
hỡi
ta
mơ
ngày
sẽ
tới
Любимая,
я
мечтаю
о
том
дне,
Khi
tương
phùng
em
khóc
cho
niềm
vui
vì
hạnh
phúc
Когда
мы
встретимся,
и
ты
заплачешь
от
счастья.
Ngọt
hay
đắng
trong
cuộc
đời
mưa
nắng
Сладким
или
горьким
будет
наш
путь,
Ta
luôn
cười
trong
giấc
mơ
hạnh
phúc
xưa
tuyệt
vời
Я
всегда
буду
улыбаться
в
своих
мечтах
о
нашем
былом
счастье.
Riêng
ta
nơi
núi
rừng
Я
один
в
горах,
Về
đêm
càng
nghe
hồn
băng
giá
Ночью
моё
сердце
сковывает
лёд.
Câu
ca
hay
khúc
nhạc
Стихи
и
музыка,
Càng
thêm
sầu
cho
tình
tan
nát
Лишь
усиливают
мою
печаль
о
разбитой
любви.
Dù
biết
cách
xa
với
đời
Я
знаю,
что
живу
вдали
от
мира,
Dù
biết
thủy
chung
chẳng
rời
Я
знаю,
что
ты
верна
мне,
Mà
vẫn
xót
xa
tháng
ngày
Но
мне
все
ещё
горько,
Chờ
ta
chi
nữa
em
ơi
Не
жди
меня
больше,
любимая,
Còn
đâu
giây
phút
tuyệt
vời
Не
вернуть
нам
прежнего
счастья.
Yêu
em
như
thuở
nào
Люблю
тебя,
как
и
прежде,
Tình
yêu
còn
biên
đầy
trang
giấy
Любовь
моя
все
ещё
наполняет
страницы.
Yêu
em
như
thuở
nào
Люблю
тебя,
как
и
прежде,
Tình
yêu
còn
đong
đầy
trang
sách
Любовь
моя
все
ещё
переполняет
книги.
Dù
biết
trái
tim
đã
già
Пусть
сердце
мое
уже
постарело,
Mà
những
thiết
tha
trắng
nhòa
А
страсть
поблекла,
Tình
cũ
vẫn
nghe
ấm
nồng
Старая
любовь
все
ещё
греет
меня,
Gọi
tên
nhau
lúc
cô
đơn
Мы
шепчем
имена
друг
друга
в
одиночестве,
Để
nghe
sưởi
ấm
tâm
hồn
Чтобы
согреть
душу.
Em
ơi
đây
tiếng
đàn
Любимая,
это
звуки
гитары,
Lời
ca
dệt
ân
tình
năm
tháng
Песня,
сотканная
из
нежности
прошедших
лет.
Câu
ca
hay
khúc
nhạc
Стихи
и
музыка,
Tình
yêu
còn
đong
đầy
khao
khát
Любовь
моя
все
ещё
полна
желания.
Dù
có
cách
xa
mỏi
mòn
Пусть
нас
разделяют
мили
тоски,
Mà
những
dấu
yêu
mãi
còn
Но
наша
любовь
жива,
Sưởi
ấm
xác
thân
héo
gầy
Она
согревает
моё
угасающее
тело.
Tình
yêu
như
gió
đem
mây
Любовь,
как
ветер,
гонит
облака,
Gọi
mưa
giăng
kín
khung
trời
И
небо
затягивает
дождем.
Này
em
hỡi
ta
mơ
ngày
sẽ
tới
Любимая,
я
мечтаю
о
том
дне,
Khi
tương
phùng
em
khóc
cho
niềm
vui
vì
hạnh
phúc
Когда
мы
встретимся,
и
ты
заплачешь
от
счастья.
Ngọt
hay
đắng
trong
cuộc
đời
mưa
nắng
Сладким
или
горьким
будет
наш
путь,
Ta
luôn
cười
trong
giấc
mơ
hạnh
phúc
xưa
tuyệt
vời
Я
всегда
буду
улыбаться
в
своих
мечтах
о
нашем
былом
счастье.
Riêng
ta
nơi
núi
rừng
Я
один
в
горах,
Về
đêm
càng
nghe
hồn
băng
giá
Ночью
моё
сердце
сковывает
лёд.
Câu
ca
hay
khúc
nhạc
Стихи
и
музыка,
Càng
thêm
sầu
cho
tình
tan
nát
Лишь
усиливают
мою
печаль
о
разбитой
любви.
Dù
biết
cách
xa
với
đời
Я
знаю,
что
живу
вдали
от
мира,
Dù
biết
thủy
chung
chẳng
rời
Я
знаю,
что
ты
верна
мне,
Mà
vẫn
xót
xa
tháng
ngày
Но
мне
все
ещё
горько,
Chờ
ta,
chờ
ta
chi
nữa
em
ơi
Не
жди
меня
больше,
любимая,
Còn
đâu
giây
phút
tuyệt
vời
Не
вернуть
нам
прежнего
счастья.
Dù
biết
cách
xa
với
đời
Я
знаю,
что
живу
вдали
от
мира,
Dù
biết
thủy
chung
chẳng
rời
Я
знаю,
что
ты
верна
мне,
Mà
vẫn
xót
xa
tháng
ngày
Но
мне
все
ещё
горько,
Chờ
ta
chờ
ta
chi
nữa
em
ơi
Не
жди
меня
больше,
любимая,
Còn
đâu
giây
phút
tuyệt
vời
Не
вернуть
нам
прежнего
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.